El Frente Único Nacional Antijaponés
El Frente Único Nacional Antijaponés fue la segunda colaboración entre el Partido Comunista de China (PCCh) y el Partido Nacionalista Chino (Kuomintang) para combatir a los invasores japoneses durante la guerra contra Japón. La anterior cooperación se había dado en la lucha de conquista contra los caudillos militares del norte de China, entre enero de 1924 y julio de 1927. A mediados de agosto de 1937, el Ejército Rojo Central en el norte de Shaanxi se convirtió en el VIII Ejército del Ejército Nacional Revolucionario. El 22 de septiembre, la Agencia Central de Noticias del Kuomintang emitió una “Declaración del Comité Central del Partido Comunista de China sobre la cooperación entre el Kuomintang y el PCCh”. El 23 de septiembre, Chiang Kai-shek reconoció la legitimidad del Partido Comunista. En octubre, los guerrilleros del Ejército Rojo en las 13 regiones del sur de China se unieron en el Nuevo Cuarto Ejército del Ejército Nacional Revolucionario, lo que significó la formación oficial del Frente Único Nacional Antijaponés y el comienzo de la segunda cooperación entre el Partido Nacionalista y el Partido Comunista.
En el Frente Único Nacional Antijaponés, el Partido Comunista de China se convirtió en una fuerza central de la lucha contra la agresión imperialista japonesa. Las fuerzas revolucionarias del pueblo, dirigidas por el Partido Comunista, se volvieron fundamentales para el futuro político de China y finalmente se alcanzó la victoria en la guerra.
抗日民族统一战线
抗日战争时期,中国共产党同中国国民党为抗击日本侵略而进行的第二次合作,即抗日民族统一战线。此次合作是继国共两党于1924年1月至1927年7月为推翻北洋军阀统治而进行合作后的再次合作。1937年8月中旬,在陕北的中央红军改编为国民革命军第八路军。9月22日,国民党中央通讯社发表了《中共中央为公布国共合作宣言》。9月23日,蒋介石发表谈话,承认了共产党的合法地位。10月,南方十三个地区的红军游击队改编为国民革命军新编第四军,至此抗日民族统一战线正式形成,第二次国共合作开始。
在抗日民族统一战线中,中国共产党逐渐成为反抗日本帝国主义侵略的中流砥柱,所领导的人民革命力量成为决定中国政治前途的根本力量,并最终取得了抗日战争的胜利。
The National United Front Against Japanese Aggression
During the War of Resistance Against Japanese Aggression, the Communist Party of China (CPC) and the Chinese Nationalist Party or Kuomintang (KMT) entered into a new alliance in order to mount joint resistance against Japan’s aggression. This second alliance, known as the national united front against Japanese aggression, followed the first cooperative attempt by the KMT and the CPC to overthrow the rule of the northern warlords from January 1924 to July 1927. In mid-August 1937, the Central Red Army in Northern Shaanxi was reorganized into the Eighth Route Army of the National Revolutionary Army. On September 22, the KMT Central News Agency published the CPC Central Committee’s Declaration of Cooperation Between the KMT and the CPC. Chiang Kai-shek delivered a speech the following day, recognizing the legitimacy of the Communist Party. In October, Red Army guerrilla forces active in the 13 southern regions were reorganized into the New Fourth Army. A national united front against Japanese aggression thus took shape, ushering in the second KMT-CPC coalition.
Within the united front, the CPC gradually became a central pillar in the fight against Japanese imperialist aggressors. The people’s revolutionary forces under the leadership of the CPC became pivotal to China’s political future, and to eventual victory in the War of Resistance Against Japanese Aggression.
Le front uni national anti-japonais
Le front uni national anti-japonais désigne la deuxième coopération entre le Parti communiste chinois et le Guomindang, qui eut pour but de résister à l’agression japonaise. La première coopération avait eu lieu de janvier 1924 à juillet 1927, afin de renverser la domination des seigneurs de guerre du Beiyang. Au milieu du mois d’août 1937, l’Armée rouge centrale installée dans le Shaanxi du Nord fut réorganisée en VIIIe Armée de route de l’Armée nationale révolutionnaire. Le 22 septembre, The Central News Agency du Guomindang publia la « Déclaration du Comité central du Parti communiste chinois sur l’annonce de la coopération entre le Guomindang et le Parti communiste chinois ». Le jour suivant, Jiang Jieshi fit une déclaration publique, reconnaissant le statut légal du PCC. En octobre, la guérilla de l’Armée rouge, qui était répartie dans treize zones du Sud, fut réorganisée en Nouvelle IVe Armée de l’Armée nationale révolutionnaire. Le front uni national anti-japonais prit ainsi forme, marquant le début de la deuxième coopération entre le Guomindang et le PCC.
Au sein du front uni national anti-japonais, le PCC devint progressivement le pilier principal de la résistance contre l’agression japonaise, et les forces populaires révolutionnaires sous sa direction furent une force déterminante pour l’avenir politique de la Chine. Le PCC finit par remporter la victoire de la Guerre de résistance à l’agression japonaise.
Frente Única Nacional contra a Agressão Japonesa
Durante o período da guerra de resistência à agressão japonesa, depois de sua primeira cooperação mantida entre janeiro de 1924 e julho de 1927 para pôr fim ao domínio dos caudilhos militares do norte, o Partido Comunista da China e o Partido Nacionalista da China realizaram sua segunda cooperação para formar a Frente Única Nacional contra a Agressão Japonesa. Em meados de agosto de 1937, o Exército Vermelho diretamente subordinado ao Comitê Central do Partido Comunista da China no norte de Shaanxi foi incorporado e designado como VIII Corpo do Exército Revolucionário Nacional. Em 22 de setembro de 1937, a agência central de notícias do Partido Nacionalista publicou a Declaração do Comitê Central do Partido Comunista da China Publicada pela Cooperação entre o Partido Comunista e o Partido Nacionalista. Em 23 de setembro, Chiang Kai-Shek proferiu discurso, reconhecendo a posição legítima do Partido Comunista. Em outubro, os guerrilheiros aliados ao Exército Vermelho que se operavam em 13 regiões do sul da China foram incorporados para Novo IV Corpo do Exército, tendo formado assim oficialmente a Frente Única Nacional contra a Agressão Japonesa e marcado o início da segunda cooperação entre o Partido Nacionalista e o Partido Comunista.
Dentro da Frente Única Nacional contra a Agressão Japonessa, o Partido Comunista da China tornou-se força pilar nas lutas contra a invasão do imperialismo japonês, ao mesmo tempo, sob a sua liderança, as forças revolucionárias populares tornaram-se forças principais para determinar o destino político da China, conseguindo assim finalmente a vitória da guerra contra a agressão japonesa.
抗日民族統一戦線
抗日戦争期、中国共産党と中国国民党が日本の侵略に抵抗・反撃するために進めた二度目の合作を、抗日民族統一戦線という。国共両党の合作は、1924年1月から1927年7にかけて行った北洋軍閥の支配を覆すための合作以来であった。1937年8月中旬、陝西の中央紅軍は国民革命軍第八路軍に再編された。9月22日、国民党が創設した中央通信社は「中共中央が公布する国共合作宣言」を発表した。9月23日、蒋介石は談話を発表し、共産党の合法的地位を認めた。10月、南方の十三地区の紅軍遊撃隊は国民革命軍新編第四軍に再編された。こうして、抗日民族統一戦線が正式に結成され、第二次国共合作が始まったのである。
抗日民族統一戦線の中で、中国共産党は次第に日本帝国主義に反対するうえで大黒柱としての役割を担うようになり、同党が指導する人民革命勢力は中国政治の前途を決定づける根本的力となり、最終的に抗日戦争を勝利に導いたのである。
Единый антияпонский национальный фронт
Во ходе антияпонской войны Компартия Китая и Гоминьдан во второй раз объединились для сотрудничества, чтобы противостоять японской агрессии. Второе сотрудничество привело к формированию единого антияпонского национального фронта. Первое сотрудничество между КПК и Гоминьданом проходило в период с января 1924 года по июль 1927 года, в целях свержения господства северных милитаристов над китайской властью. В середине 1937 года дислоцированная в северной части провинции Шэньси центральная часть Красной Армии была переформирована в Восьмую Армию национально-революционной армии. 22-го сентября Центральным информационным агентством Гоминьдана была опубликована «Декларация ЦК КПК о сотрудничестве между Гоминданом и КПК». 23-го сентября Чан Кайши выступил с речью, в которой признал законный статус КПК. В октябре партизанские отряды Красной Армии, действующие в 13 регионах на Юге Китая, были переформированы в Новый 4-ый корпус национально-революционной армии. Второе сотрудничество между КПК и Гоминьданом было успешным. Единый антияпонский национальный фронт был официально сформирован. .
Будучи частью Единого антияпонского национального фронта, КПК постепенно превратилась в твердый оплот в борьбе против японских захватчиков. Народные революционные силы, находившиеся под ее руководством, стали решающим фактором, от которого зависело будущее Китая. Благодаря КПК Война Сопротивления китайского народа японским захватчикам закончилась победой Китая.
Die Nationale Einheitsfront gegen die japanische Aggression
Die Nationale Einheitsfront gegen die japanische Aggression stellte die zweite Zusammenarbeit der KP Chinas und der Kuomintang während des Widerstandskriegs gegen die japanische Aggression dar. Beide Parteien hatten bereits vom Januar 1924 bis zum Juli 1927 kooperiert, um die Regierung der Nördlichen Warlords zu stürzen. Mitte August 1937 wurde aus der von der KP Chinas geführten Zentralen Roten Armee die Achte-Route-Armee der Nationalrevolutionären Armee gebildet. Am 22. September veröffentlichte die zentrale Nachrichtenagentur der Kuomintang „Die Bekanntgabe des Manifests zur Zusammenarbeit zwischen der Kuomintang und der KP Chinas durch das ZK der KP Chinas". Am 23. September erkannte Tschiang Kai-shek in einer Rede den rechtlichen Status der KP Chinas an. Im Oktober entstand aus den Guerillaeinheiten der Roten Armee in 13 Gebieten Südchinas die Neue Vierte-Route Armee. Daraus wurde offiziell die Nationale Einheitsfront gegen die japanische Aggression gebildet. Die zweite Zusammenarbeit zwischen der Kuomintang und der KP Chinas begann.
In der Nationalen Einheitsfront gegen die japanische Aggression wurde die KP Chinas die Hauptstütze im Widerstand gegen die Aggression des japanischen Imperialismus, und unter ihrer Führung wurden die revolutionären Kräfte des Volks zu fundamentalen Kräften, die über die politische Perspektive Chinas entschieden und schließlich den Sieg im Widerstandskrieg gegen die japanische Aggression errangen.
항일민족통일전선
항일전쟁 시기 중국 공산당과 중국 국민당이 일본의 침략에 반격하기 위해 제2차 합작을 진행했다. 이것은 바로 항일민족통일전선이다. 이 합작은 국공 양당이 1924년1월 ~1927년7월 북양군벌(北洋軍閥)의 통치를 전복시키기 위해 실시한 1차합작에 이은 2번째 합작이었다. 1937년8월 중순 산베이(陝北)의 중앙 홍군(紅軍)은 국민혁명군 제8로군(팔로군)으로 개편됐다. 9월22일 국민당 중앙통신사가 <중공중앙의 국공합작 발표에 관한 선언>을 발표했다. 9월22일 장제스가 담화를 발표하여 공산당의 합법적인 지위를 승인했다. 그해 10월 남부 13개 지역의 홍군 유격대들이 국민혁명군 신편 제4군으로 개편됐다. 이로써 항일민족통일전선이 정식으로 형성되어 제2차 국공합작이 시작됐다.
항일민족통일전선 속에서 중국 공산당은 점차 일본제국주의 침략을 반격하는 중견역량으로 성장했고, 공산당이 인솔하는 인민혁명역량은 중국의 정치적 미래를 결정하는 근본 역량이 되어 마침내 항일전쟁에서 승리를 거두었다.
الجبهة الوطنية المتحدة ضد الغزاة اليابانيين
أجرى الحزب الشيوعي الصيني وحزب الكومينتانغ الصيني خلال فترة حرب المقاومة ضد اليابان ثاني تعاون بينهما، وسمي هذا التعاون بالجبهة الوطنية المتحدة ضد الغزاة اليابانيين. وكان هذا التعاون الثاني بين الحزب الشيوعي الصيني وحزب الكومينتانغ الصيني بعد التعاون الأول بينهما بين يناير 1924 ويوليو 1927 من أجل إسقاط حكم أمراء الحرب الشماليين. في منتصف أغسطس 1937، أعيد تشكيل الجيش الأحمر المركزي في شمالي شنشي إلى جيش الطريق الثامن التابع للجيش الوطني الثوري. وفي 22 سبتمبر، نشرت وكالة الأنباء المركزية لحزب الكومينتانغ ((بيان اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني حول إعلان التعاون بين حزب الكومينتانغ والحزب الشيوعي الصيني)). وفي 23 سبتمبر، ألقى تشيانغ كاي شيك خطابا، اعترف فيه بالمكانة الشرعية للحزب الشيوعي الصيني. وفي أكتوبر، أعيد تشكيل قوات العصابات التابعة للجيش الأحمر في 13 منطقة بجنوبي الصين إلى الجيش الرابع الجديد للجيش الوطني الثوري، ما شكل الجبهة الوطنية المتحدة ضد العدوان الياباني بشكل رسمي، وبدأ التعاون الثاني بين حزب الكومينتانغ والحزب الشيوعي الصيني.
خلال فترة الجبهة الوطنية المتحدة ضد الغزاة اليابانيين، أصبح الحزب الشيوعي الصيني ركيزة أساسية في مقاومة عدوان الإمبريالية اليابانية، وباتت القوة الشعبية الثورية التي يقودها القوة الأساسية التي حددت المصير السياسي للصين، وحققت انتصار حرب المقاومة ضد اليابان في نهاية المطاف.