La democracia consultiva

(La construcción política)

Fecha de publicación:2014-11-18 | Publicado por:spanish.china.org.cn

La democracia consultiva

La democracia socialista china tiene dos formas importantes: el ejercicio de los derechos por parte del pueblo mediante elección y votación (o sea, la “democracia electoral”), y la realización, antes de la toma de decisiones importantes, de plena consulta en el seno del pueblo para alcanzar en lo posible opiniones unánimes sobre temas de carácter común. La democracia consultiva socialista, una creación del PCCh y el pueblo chino en materia de la forma de la democracia socialista, corresponde a las condiciones reales del país y concuerda con sus tradiciones políticas y culturales. Se presta atención no solo a los resultados finales de la toma de decisiones, sino también a la amplia participación en el proceso de esta; se enfatiza no solo el respeto a las opiniones de la mayoría, sino también la expresión exhaustiva de opiniones de la minoría y la protección de sus derechos. Se ensancha así la democracia, y se hace efectiva la democracia popular lo más ampliamente posible. China impulsará constantemente que la democracia consultiva se desarrolle extensamente en diversos niveles y de forma institucionalizada, y desplegará a fondo las diferentes formas de consulta, tales como la legislativa, la administrativa, la democrática, la de participación política y la social.

 

协商民主

人民通过选举、投票行使权利(即“选举民主”)和人民内部各方面在重大决策之前进行充分协商(即“协商民主”),尽可能就共同性问题取得一致意见,是中国社会主义民主的两种重要形式。社会主义协商民主是中国共产党和中国人民在社会主义民主形式方面的创造,符合中国的现实国情,契合中国的政治文化传统。它不仅关注最终的决策结果,也关注决策过程中的广泛参与,不仅强调对多数人意见的尊重,也强调少数人意见的充分表达和权利的维护,拓宽了民主的广度,从而在最大程度上实现人民民主。中国将不断推进协商民主广泛多层制度化发展,深入开展立法协商、行政协商、民主协商、参政协商、社会协商。