spanish.china.org.cn | 08. 09. 2022 | Editor:Eva Yu [A A A]

El Sueño Chino

Palabras clave: El Sueño Chino

En una visita realizada en noviembre de 2012 a la exposición “El camino hacia la revitalización”, Xi Jinping planteó por primera vez el concepto del sueño chino. Según él, la materialización de la gran revitalización de la nación china constituye el sueño más grandioso abrigado por la nación desde la época moderna.

El contenido básico de este sueño es hacer realidad un país próspero y fuerte, una nación vigorosa y un pueblo feliz. El sueño chino representa el del país, el de la nación y el de cada uno de los chinos. El país, la nación y los individuos son interdependientes en la consecución del sueño chino, que encarna los intereses generales de la nación china y el pueblo chino, también expresa los sentimientos de la nación china de “Familia, país y mundo” y expresa el deseo común de cada uno de los hijos de la nación. El sueño chino es ampliamente inclusivo y es el máximo común denominador y el mayor círculo concéntrico de lucha unida de la nación china. El pueblo es el cuerpo principal del sueño chino, su creador y su dueño. El sueño chino solo se puede materializar si se combina con el anhelo del pueblo chino de una vida mejor, y este anhelo es el objetivo de lucha del PCCh.

Para dar concreción al sueño chino, se debe seguir el camino chino, que es el camino socialista con peculiaridades chinas; se debe dar mayor esplendor al espíritu chino, que es el espíritu nacional, nucleado en torno al patriotismo, y al espíritu de nuestra época, cuya esencia es la reforma y la innovación, y se deben aglutinar las fuerzas chinas, que son las fuerzas de la gran unificación de las personas de todas las etnias del país. En 2021, el centenario de la fundación del PCCh, se culminará la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada y, en 2049, el centenario de la fundación de la República Popular China, se habrá materializado la construcción de un poderoso país socialista moderno, próspero, democrático, civilizado, armonioso y bello, y, con ello, sin duda, el sueño de la gran revitalización de la nación china.

El sueño chino es un sueño de paz, desarrollo, cooperación y beneficio mutuo que no solo favorece al pueblo chino, sino que está íntimamente ligado también a los bellos sueños de los pueblos de otros países. La materialización del sueño chino trae al mundo paz, no turbulencia; oportunidades, no amenazas. El pueblo chino está dispuesto a fomentar la ayuda y el apoyo recíprocos con todos los pueblos del mundo en el proceso de realizar el sueño de cada uno y también a compartir con ellos sus propias experiencias y oportunidades de desarrollo, para lograr un desarrollo compartido y para que todos puedan tener una vida mejor.

Hacer realidad el sueño chino de la gran revitalización de la nación china es un compromiso solemne que ha hecho el CC del PCCh, con el compañero Xi Jinping como núcleo, a todo el pueblo, y es un manifiesto político del Partido y el Estado de cara al futuro, el cual encarna plenamente el alto grado de responsabilidad histórica y la misión y aspiración del PCCh, introduciendo nuevas connotaciones al mantenimiento y desarrollo del socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era.



中国梦

2012年11月,习近平在参观《复兴之路》展览时发表讲话,首次提出中国梦。他指出,实现中华民族伟大复兴,就是中华民族近代以来最伟大的梦想。

中国梦的本质是国家富强、民族振兴、人民幸福。中国梦是国家的梦、民族的梦,也是每一个中国人的梦。国家、民族、个人在实现中国梦中相互依赖、相互依存,体现了中华民族和中国人民的整体利益,体现了中华民族的“家国天下”情怀,表达了每一个中华儿女的共同愿望。中国梦具有广泛的包容性,是中华民族团结奋斗的最大公约数和最大同心圆。人民是中国梦的主体,是中国梦的创造者和享有者。中国梦只有同中国人民对美好生活的向往结合起来才能取得成功。人民对美好生活的向往就是中国共产党的奋斗目标。

实现中国梦必须走中国道路,这就是中国特色社会主义道路;必须弘扬中国精神,这就是以爱国主义为核心的民族精神、以改革创新为核心的时代精神;必须凝聚中国力量,这就是中国各族人民大团结的力量。中国到2021年中国共产党成立100年时全面建成小康社会,到2049年中华人民共和国成立100年时建成富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国,中华民族伟大复兴的梦想一定能实现。

中国梦是和平、发展、合作、共赢的梦,不仅造福中国人民,也同各国人民的美好梦想息息相通。实现中国梦给世界带来的是和平,不是动荡;是机遇,不是威胁。中国人民愿意同世界各国人民在实现各自梦想的过程中相互支持、相互帮助,中国愿意将自身发展经验和机遇同世界各国分享,实现共同发展,让大家一起过上好日子。


实现中华民族伟大复兴的中国梦,这是以习近平同志为核心的中共中央对全体人民的庄严承诺,是党和国家面向未来的政治宣言,充分体现了中国共产党高度的历史担当和使命追求,为新时代坚持和发展中国特色社会主义注入崭新内涵。