Portada>IV SESIÓN DE LA XII APN Y IV SESIÓN DEL XII COMITÉ NACIONAL DE LA CCPPCh>Documentos importantes |
spanish.china.org.cn | 14. 03. 2014 | Editor: Elena Yang | [A A A] |
Estimados diputados:
En nombre del Consejo de Estado, voy a presentar ante esta Sesión de la Asamblea el Informe sobre la Labor del Gobierno, para que ustedes lo examinen y los honorables miembros del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino hagan sus observaciones.
I. MIRADA RETROSPECTIVA A LOS TRABAJOS DEL 2013
El año transcurrido fue el primero del mandato del presente Gobierno en el desempeño legal de sus funciones, un año de tareas arduas y pesadas. Ante la compleja situación lastrada por la dificultosa recuperación de la economía mundial, el aumento de la presión originada por el descendente crecimiento de la economía nacional, la frecuente sobrevenida de calamidades naturales y el entrelazamiento de múltiples contradicciones, el pueblo de todas las etnias del país, bajo la dirección del Comité Central del Partido, con el camarada Xi Jinping como secretario general, respondió con aplomo a los desafíos y puso el mayor empeño en acometer lo más duro y superar las dificultades, cumpliendo satisfactoriamente los principales objetivos anuales previstos para el desarrollo económico y social, y cosechando importantes éxitos en la reforma, la apertura y la modernización socialista, éxitos que llamaron mucho la atención.
-El funcionamiento económico se desarrolló en una dirección positiva sobre la base de la estabilidad. El PIB llegó a 56,9 billones de yuanes, un 7,7 % más que en el año precedente, y el alza del índice de los precios al consumidor se mantuvo en el 2,6%. La tasa del desempleo urbano registrado fue del 4,1%. En las ciudades y los poblados se crearon 13,1 millones de empleos, datos que supusieron un nuevo récord histórico. El volumen total de las importaciones y exportaciones sobrepasó los cuatro billones de dólares, ascendiendo otro nuevo peldaño.
-Los ingresos de la población y la rentabilidad económica se incrementaron de continuo. El aumento real de la renta per cápita disponible de la población urbana fue del 7%, mientras que el de los ingresos netos per cápita de la rural alcanzó el 9,3%; la población rural necesitada se redujo en 16,5 millones; y la disparidad de ingresos entre los habitantes urbanos y los rurales siguió disminuyendo. Los beneficios de las empresas industriales de una escala superior a la requerida aumentaron un 12,2% y los ingresos fiscales crecieron un 10,1%.
-El reajuste estructural tuvo efectos positivos. La producción de cereales, leguminosas y tubérculos superó los 600 millones de toneladas, logrando así aumentar por décimo año consecutivo; el porcentaje del sector servicios dentro del PIB aumentó hasta llegar al 46,1%, sobrepasando por primera vez el del sector secundario; el porcentaje del producto bruto de las regiones centrales y occidentales en el PIB se incrementó de continuo, acentuándose la coordinación del desarrollo interregional; el consumo eléctrico del conjunto de la sociedad y el volumen de mercancías transportadas subieron un 7,5 y un 9,9%, respectivamente; y el principal índice de producción física y el crecimiento económico se ajustaron recíprocamente.
-Se desarrollaron vigorosamente los servicios de interés social. Se hicieron nuevos progresos en la educación, la ciencia, la tecnología, la cultura, los servicios médicos y sanitarios y otros ámbitos. La nave Shenzhou 10 viajó al espacio, la sonda lunar Chang' e 3 aterrizó exitosamente y el batiscafo tripulado Jiaolong estableció un nuevo récord de profundidad, todo lo cual demostró que el pueblo chino posee la capacidad y la sabiduría para alcanzar el objetivo de coronar la construcción de un país innovador.
En el último año, las dificultades fueron mayores de lo previsto y los resultados, mejores de lo esperado. En el desarrollo económico y social, se logró elevar tanto la cantidad como la calidad, sentándose así los cimientos para el futuro. Esto nos estimula a avanzar animándonos unos a otros y a conseguir constantemente nuevos y brillantes éxitos.
A lo largo del último año, ciñéndonos a la tónica general de trabajo consistente en pugnar por un progreso basado en la estabilidad, coordinamos la estabilización del crecimiento, el reajuste de la estructura y la promoción de la reforma; persistimos en el principio de mantener estables las macropolíticas y flexibles las micropolíticas, y de preservar la función aseguradora de las políticas sociales para las capas sociales bajas; innovamos la concepción del macrocontrol y sus métodos; adoptamos una serie de medidas para favorecer el desarrollo actual y beneficiar aún más el desarrollo a largo plazo; conseguimos emprender acciones efectivas, elevar la calidad y hacer progresos a partir de la estabilidad; y logramos dar un buen inicio a los diversos trabajos.
1. Profundización con énfasis de la reforma y la apertura para estimular la vitalidad del mercado y la fuerza motriz endógena del desarrollo económico. En una situación caracterizada por la complejidad de los entornos interno y externo y el dilema de opciones en el macrocontrol, redoblando los esfuerzos allí donde existían contradicciones subyacentes, tomamos la reforma y la apertura como el medio fundamental para el desarrollo, y soltamos la mano intangible que representa el mercado, utilizando de forma adecuada la mano tangible representada por el gobierno, a fin de promover el crecimiento estable de la economía.
Iniciando la reforma desde el propio Gobierno, consideramos la aceleración del cambio de sus funciones y la simplificación administrativa y la descentralización de los poderes como el primer asunto importante del presente Gobierno. Se llevó a cabo ordenadamente la reforma de los organismos del Consejo de Estado; se suprimieron o transmitieron a niveles inferiores en diferentes tandas 416 tipos de asuntos sujetos al examen y aprobación administrativos; se revisó el catálogo de proyectos de inversión autorizados por el Gobierno; y se promovió la reforma del sistema de registro industrial y comercial. Los gobiernos locales de los diversos niveles impulsaron activamente el cambio de sus funciones y la reforma de sus organismos, reduciendo en gran medida los asuntos sujetos al examen y aprobación administrativos. Ampliamos el alcance de la sustitución experimental de la recaudación del impuesto sobre las transacciones por la del impuesto sobre el valor agregado y cancelamos o eximimos de pago 348 cobros administrativos e institucionales, aligerando así en más de 150.000 millones de yuanes la carga de las empresas. Todo ello liberó al mercado de sus ataduras e inyectó fuerza a las empresas, con lo cual el número de empresas registradas en el país aumentó un 27,6% y el porcentaje de las inversiones privadas se elevó hasta el 63%. Liberalizamos por completo el control de los tipos de interés de los créditos y emprendimos en todo el país el ensayo del sistema de transferencia de acciones de las pymes. Se inició el registro unificado de bienes inmuebles. Reformas como la simplificación administrativa y la descentralización de los poderes activaron enormemente el vigor del mercado, la fuerza motriz del desarrollo y el brío creativo de la sociedad.
Propulsamos la apertura hacia su profundización. Creamos la Zona Experimental de Libre Comercio de China (Shanghai) y exploramos sendas modalidades administrativas consistentes en aplicar el trato nacional antes del acceso y las listas negativas. Planteamos el concepto de construir una franja económica a lo largo de la ruta de la seda y una ruta marítima de la seda del siglo XXI. Forjamos una versión actualizada de la zona de libre comercio China-ANSEA. Suscribimos acuerdos de libre comercio con Suiza e Islandia. Aplicamos una política para estabilizar el crecimiento del comercio exterior y mejoramos los servicios de supervisión y control, incluidos los de aduanas, inspección y cuarentena. Respondimos con éxito a graves fricciones comerciales, como las provocadas por las investigaciones antidumping y antisubsidio contra productos fotovoltaicos chinos. Se impulsó la salida al extranjero de tecnologías y equipos para líneas férreas de alta velocidad, centrales nucleares, etc.; se incrementaron considerablemente las inversiones en el exterior; y el número de salidas de turistas se acercó a los 100 millones. El impulso sostenido a la apertura abrió nuevos espacios a nuestro desarrollo.
2. Innovación de la concepción y los métodos del macrocontrol para garantizar efectivamente el funcionamiento económico dentro de unos límites razonables. Manteniéndonos firmes en una situación económica caracterizada por los fuertes altibajos, expresamos con claridad nuestra determinación de que el crecimiento basado en la estabilidad y la garantización del empleo no descendieran al nivel mínimo contemplado, y de que la inflación no ascendiera al máximo; y, siempre que la economía funcionara dentro de un espacio razonable, concentramos nuestras energías en llevar a cabo sin desmayo el cambio de modalidad y el reajuste estructural, y mantuvimos sin vacilar el rumbo fundamental de las macropolíticas, con miras a reforzar la confianza en el mercado y a estabilizar las expectativas de la sociedad.
En el primer semestre del año pasado, nuestras exportaciones experimentaron grandes fluctuaciones, el crecimiento económico tendió constantemente a descender, los ingresos de la hacienda central registraron fugazmente un crecimiento negativo -algo que hacía años que no sucedía- y la tasa de interés de los empréstitos interbancarios experimentó una elevación momentánea excepcional, todo lo cual hizo que en la arena internacional se oyeran voces que decían que la economía china podría sufrir un "aterrizaje forzoso" . Ante esta situación, persistimos en aplicar una política fiscal activa y una política monetaria prudente: nos abstuvimos de adoptar medidas de estímulo a corto plazo, de aumentar el déficit y de emitir una cantidad excesiva de papel moneda; incrementamos la oferta efectiva y liberamos la demanda latente, afrontando con aplomo las breves fluctuaciones del mercado; y nos aseguramos de que el funcionamiento económico no se deslizara fuera de un espacio razonable, tranquilizando así al mercado, lo que constituyó una medida clave para el desarrollo estable de la economía en una dirección positiva. El déficit fiscal del año pasado se mantuvo controlado dentro del marco presupuestario y el incremento del dinero en sentido amplio (M2) fue del 13,6%, con lo que se cumplieron los requisitos de la regulación y el control.
Al tiempo que manteníamos la estabilidad de la política sobre el volumen total de los recursos monetarios y fiscales, pusimos activamente en circulación los recursos existentes y utilizamos apropiadamente los aumentados. Optimizamos los gastos fiscales y reorganizamos y redujimos los pagos de transferencia especiales. Los gastos ordinarios de los organismos del Partido, el Gobierno y las instituciones públicas de nivel central disminuyeron un 5%, y los de los gobiernos locales de los diversos niveles también descendieron, dedicándose el consiguiente ahorro de fondos a mejorar la vida del pueblo y a desarrollar la economía. Más de 6 millones de pequeñas empresas y microempresas se beneficiaron de la aplicación de una política tributaria preferencial. A través de auditorías conocimos a fondo el número base de las deudas gubernamentales de todo el país. Intensificamos la supervisión y el control financieros y la administración de la liquidez, manteniendo así un funcionamiento seguro y sano de las finanzas.
3. Atención al reajuste de la estructura económica con el fin de mejorar la calidad y la rentabilidad del desarrollo. Teniendo en cuenta los problemas estructurales que obstaculizaban el desarrollo, concediendo importancia a enfocar nuestras energías con precisión y utilizando los medios del mercado y políticas diferenciadas, estabilizamos el crecimiento de la economía en el proceso de optimizar su estructura; promovimos el cambio de la modalidad económica impulsado mediante la innovación; e impelimos la mejora de la calidad del desarrollo de la economía, el aumento de su rentabilidad y la actualización de la estructura económica y del sector industrial, lo que nos permitió pavimentar caminos y tender puentes para el desarrollo a largo plazo.
Consolidación y fortalecimiento de la agricultura como base. Promovimos las reformas integrales y complementarias experimentales en pos de una agricultura moderna, y apoyamos el desarrollo de su explotación a una escala apropiada y multiforme. Se reacondicionaron por completo 15.000 pequeños embalses defectuosos o inseguros, y se resolvió el problema de la seguridad del agua de bebida a más de 63 millones de habitantes de las zonas rurales. Se intensificaron la protección y la construcción ecológicas, y la cobertura forestal nacional alcanzó el 21,6%.
Aceleramiento de la reestructuración sectorial. Se alentó el desarrollo del sector servicios, se respaldó el desenvolvimiento de las industrias emergentes estratégicas y se dio oficialmente un uso comercial a la cuarta generación de comunicaciones móviles. Se neutralizaron de forma dinámica las contradicciones originadas por el grave exceso de la capacidad productiva de algunas ramas. Gracias al impulso del ahorro energético y la reducción de emisiones, así como a la prevención y el tratamiento de la contaminación, el consumo de energía bajó un 3,7% y la emisión de dióxido de azufre y la demanda química de oxígeno se redujeron un 3,5 y un 2,9%, respectivamente.
Intensificación de la construcción de infraestructuras. En la primera fase de la línea oriental del proyecto de trasvase sur-norte, el agua empezó a fluir antes de lo planeado, y la obra principal de la primera fase de la línea central se terminó en la fecha prevista. Se propulsó la construcción del alcantarillado y de otras instalaciones infraestructurales urbanas. Se ampliaron las redes de transporte y distribución de petróleo, gas natural y electricidad. La cuota de electricidad generada por energías no fósiles alcanzó el 22,3%. Se fortaleció la construcción de las redes de aviación civil, transporte fluvial, información y correos, y entraron en servicio más de 100.000 kilómetros de vías férreas y otros tantos de autopistas, llegando a 11.000 la longitud de las líneas ferroviarias de alta velocidad, lo que situó a nuestro país en el primer puesto mundial.
Fomento del desarrollo propulsado por la innovación. La proporción del PIB correspondiente a los gastos del conjunto de la sociedad en investigación y desarrollo superó el 2%. Profundizamos la reforma del régimen científico y tecnológico, y ejecutamos programas como los de innovación intelectual y tecnológica. Se realizaron avances sustanciales en varias tecnologías claves, entre ellas las de supercomputación, robótica inteligente y arroz superhíbrido.
4. Garantización y mejora efectivas de las condiciones de vida del pueblo y fomento de la equidad y la justicia sociales. En una situación caracterizada por los desequilibrios relativamente grandes entre los ingresos y los gastos de la hacienda, esforzándonos al máximo, tomamos en todo momento la mejora de las condiciones de vida del pueblo como punto de partida y de llegada de nuestras actuaciones y prestamos atención a la construcción de sistemas para garantizar el nivel de vida mínimo del pueblo e impulsar el desarrollo de los servicios de interés social.
Garantización de la manutención básica de las masas populares. Ejecutamos el plan de fomentar la colocación laboral de los estudiantes universitarios, de modo que la inmensa mayoría de los alumnos que el año pasado se graduaron de los centros docentes superiores logró emplearse. Fortalecimos los servicios de empleo y capacitación profesional de la mano de obra emigrada del campo y brindamos ayuda a la gente de las ciudades y los poblados con dificultades en materia de empleo. Impulsamos la compleción de los sistemas de seguro de vejez y de auxilio social, con lo cual el importe para la garantización del nivel de vida mínimo aumentó un 13,1% en las zonas urbanas, y un 17,7% en las rurales, y el nivel de la pensión de vejez básica de los jubilados de las empresas se elevó un 10%. Se inició la construcción de 6,66 millones de apartamentos de protección social y se concluyó básicamente la de 5,44 millones, lo que permitió a unos 10 millones de personas con problemas habitacionales mudarse a nuevas viviendas.
Impulso del desarrollo y la reforma de la educación. Pusimos en marcha el programa de ayuda contra la pobreza en el ámbito educacional; ejecutamos el plan de transformar las escuelas de educación obligatoria rural con condiciones deficientes, y el plan de mejoramiento nutricional para el alumnado benefició a 32 millones de escolares. Concedimos subsidios de manutención a los maestros rurales de las zonas colindantes con dificultades especiales, y el número de alumnos rurales procedentes de zonas pobres que ingresaron en centros docentes superiores prioritarios aumentó un 8,5% más que el año anterior.
Profundización de la reforma del régimen de servicios médicos, farmacéuticos y sanitarios. En términos generales, se completó la cobertura total del seguro médico básico, y la cuantía del subsidio fiscal al seguro médico básico de la población urbana y rural ascendió hasta 280 yuanes per cápita. La cobertura del sistema de medicamentos básicos superó el 80% de los dispensarios de aldeas. En 28 demarcaciones de nivel provincial se emprendió el ensayo del seguro médico para enfermedades graves. Se ensayó la ayuda a casos urgentes. Se ejecutó integralmente el Proyecto Estatal de Servicios Sanitarios Públicos Básicos, llegando a seis millones las familias rurales que se beneficiaron de los chequeos preembarazo gratuitos.
Fomento del sano desarrollo de las actividades y las industrias culturales. Sacamos a la luz varias obras selectas culturales y ampliamos el acceso gratuito de la sociedad a las instalaciones culturales de interés público. Profundizamos la reforma del régimen de la cultura y reforzamos la construcción del mercado cultural. El valor de las industrias culturales creció más del 15%. Mejoramos el sistema de servicios para el fortalecimiento de la salud de todo el pueblo y organizamos con éxito y economías los XII Juegos Nacionales.
5. Mejora de las formas de la gobernanza social y mantenimiento de la armonía y la estabilidad sociales. Ante las calamidades naturales y otros tipos de incidentes repentinos, respondimos de manera ordenada, enérgica y científica, persistiendo en considerar al ser humano como lo primordial y en ceñirnos a lo estipulado por las leyes, con lo cual pudimos hacerles frente eficazmente y, al mismo tiempo, explorar la creación de nuevos mecanismos, elevando así el nivel de la gobernanza social.
El año pasado, nuestro país fue escenario de graves calamidades naturales, como terremotos en Lushan (Sichuan) y los distritos de Minxian y Zhangxian (Gansu), inundaciones y anegamientos en las cuencas de los ríos Heilong, Songhua y Nenjiang, olas de calor y sequías en las regiones del sur, y violentos tifones en las zonas litorales. Además, hubo focos epidémicos de gripe aviar humana. En la lucha contra las calamidades naturales y en la ayuda a los damnificados, completamos los mecanismos de emergencia con distribución de responsabilidades por niveles y coordinación entre ellos, mecanismos en los cuales la dirección central coordinó la ayuda y el apoyo, mientras que las autoridades locales desempeñaron el mando unificado sobre el terreno, con lo que se dispensó la máxima protección a la vida y los bienes de las masas populares.
Reforzamos la producción basada en la seguridad y la supervisión y el control del mercado. Perfeccionamos los mecanismos pertinentes, investigamos y tratamos con severidad los accidentes graves provocados por la falta de seguridad, y exigimos responsabilidades al personal relacionado con los mismos, gracias a lo cual los accidentes graves o excepcionalmente graves se redujeron un 16,9%. Reestructuramos los organismos de supervisión y control de alimentos y medicamentos, y desplegamos a fondo la rectificación específica en lo referente a la seguridad de unos y otros, supervisando y controlando rigurosamente la calidad de la leche en polvo para bebés y niños de acuerdo con las normas de la administración de medicamentos, labor que llevamos esforzadamente a cabo para que el pueblo pueda comer sin preocupaciones y consumir estos productos tranquilamente.
Fomentando el manejo de los asuntos administrativos conforme a la ley, el Consejo de Estado presentó 34 proyectos de ley al Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional para su elaboración o revisión, planteó la moción de abolir el sistema de reeducación mediante el trabajo físico y elaboró y revisó 47 reglamentos administrativos. Mejoramos el sistema de trabajo basado en la coactuación de la atención a las reclamaciones presentadas en persona o por correo y la mediación, con lo que previnimos y neutralizamos las contradicciones sociales. Combatimos conforme a la ley toda clase de infracciones y delitos.
Aplicamos integralmente el espíritu de los ocho reglamentos adoptados por la dirección central, desplegamos actividades educativas y prácticas referentes a la línea de masas, combatimos con firmeza los cuatro hábitos malsanos -el formalismo, el burocratismo, el hedonismo y la tendencia al derroche y la suntuosidad- y cumplimos estrictamente las tres normas de autocontrol. Los gastos públicos de los organismos centrales y estatales relativos a giras al extranjero y fuera de la parte continental, a la adquisición y el uso de vehículos motorizados, y a recepciones oficiales se redujeron un 35%, mientras que los gastos de las 31 demarcaciones provinciales en recepciones oficiales de su propio nivel disminuyeron un 26%. Dedicamos mayores energías a la moralización administrativa y a la labor anticorrupción, a resultas de lo cual se sancionó a un grupo de elementos que infringían la ley y la disciplina.
En el 2013 se abrieron nuevas perspectivas al trabajo diplomático de nuestro país. El Presidente Xi Jinping y otros nuevos dirigentes del Estado asistieron a importantes actividades multilaterales -entre ellas la Cumbre del G20, la Reunión Informal de Dirigentes de los Países y Regiones Miembros del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico, la Cumbre de la Organización de Cooperación de Shanghai, el Encuentro de los Dirigentes del BRICS y una serie de reuniones de dirigentes de Asia Oriental- y visitaron varios países, actividades que fueron coronadas con abundantes resultados. El trabajo diplomático con los países vecinos entró en una nueva etapa. La diplomacia económica hizo nuevos progresos. Nuestros intercambios y cooperación con los demás países en vías de desarrollo ascendieron nuevos peldaños, nuestras relaciones con las principales potencias se desarrollaron de manera estable a través de la interacción y nuestro país desempeñó el papel de potencia responsable en importantes asuntos internacionales y regionales y en problemas candentes. Salvaguardamos resueltamente la soberanía territorial y los derechos e intereses marítimos del Estado. Nuestra influencia exterior se elevó en mayor medida.
Estimados diputados: los éxitos del año pasado no se lograron fácilmente. Estos éxitos fueron el resultado de la correcta dirección del Comité Central del Partido, con el camarada Xi Jinping como secretario general, y el resultado de la lucha unida de todo el Partido, todo el Ejército y todo el pueblo de las diversas etnias del país. En nombre del Consejo de Estado, quiero manifestar mi sincero agradecimiento a todas las etnias de nuestro pueblo, a los partidos democráticos, a las organizaciones populares y a las personalidades de los diferentes sectores sociales; a los compatriotas de las regiones administrativas especiales de Hong Kong y Macao, a los compatriotas de Taiwan y a los compatriotas residentes en el exterior; y a los Gobiernos de los diversos países, a las organizaciones internacionales y a los amigos de las distintas naciones que se interesan por la causa de la modernización de China y le brindan su apoyo.
En la práctica venidera, hemos de mantener con persistencia y explorar y perfeccionar incesantemente la concepción y los modos de actuar que el Gobierno siguió con eficacia el año pasado en el desempeño de su labor. Al mismo tiempo, estamos conscientes de que en nuestro camino de avance existen aún numerosos problemas y dificultades, principalmente los siguientes: la base sobre la cual la economía se desarrolla en una dirección positiva desde la estabilidad todavía no es sólida y la fuerza motriz endógena para su crecimiento está por incrementarse. En sectores como el financiero y el bancario subsisten aún riesgos latentes, y en algunas ramas el exceso de capacidad de producción es grave, todo lo cual dificulta más el macrocontrol. Las dificultades para incrementar la producción agrícola y los ingresos del campesinado aumentan. En algunas zonas, la contaminación de la atmósfera, el agua, el suelo, etc. es grave, por lo que la tarea de ahorrar energía y reducir las emisiones resulta muy ardua. Las contradicciones estructurales existentes en el empleo son considerables. Los problemas que suscitan quejas entre las masas populares -incluidos los relacionados con la vivienda, la seguridad de los productos alimenticios y farmacéuticos, la asistencia médica, la tercera edad, la educación, la distribución de los ingresos, la expropiación de tierras, la demolición de viviendas y la reubicación de sus ocupantes, y el orden público- siguen siendo bastante numerosos. De vez en cuando, se producen accidentes graves y excepcionalmente graves por falta de seguridad en la producción. El sistema de credibilidad social dista de ser completo. Se cae fácilmente en la corrupción, cuya incidencia es alta, y entre el personal que desempeña funciones públicas persisten fenómenos como el de la falta de integridad y diligencia. Algunos de estos problemas surgen en el curso del desarrollo, mientras que otros resultan de no cumplir los trabajos como es debido. En lo referente a los problemas existentes, lo primero que debe hacer el Gobierno es buscar las causas en su propio trabajo y pensar cómo solventarlos. Las aspiraciones del pueblo nos servirán como norte en el ejercicio de la administración. Hemos de recordar firmemente nuestra responsabilidad y misión, aumentar nuestra concienciación sobre las posibles adversidades, atrevernos a asumir obligaciones, no relajarnos en lo más mínimo, resolver sólida y eficazmente los problemas, y no defraudar en absoluto las grandes esperanzas que el pueblo tiene depositadas en nosotros.