Escríbanos |
Estimados diputados: Por encargo del Consejo de Estado, presentamos ante la IV Sesión de la X Asamblea Popular Nacional el informe sobre la ejecución de los presupuestos central y territoriales de 2005 y sobre los proyectos de los presupuestos central y territoriales para 2006, con el propósito de que lo examine y delibere y de que los honorables miembros del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino hagan sus observaciones al respecto. I. EJECUCIÓN DE LOS PRESUPUESTOS CENTRAL Y TERRITORIALES DE 2005 En 2005, bajo la firme dirección del Comité Central del Partido y del Consejo de Estado, las diversas administraciones territoriales y departamentos, teniendo la concepción científica del desarrollo por mando, aplicaron a conciencia las orientaciones y políticas de la dirección central y las decisiones y resoluciones pertinentes de la III Sesión de la X Asamblea Popular Nacional, de suerte que se lograron nuevos éxitos en la construcción económica y el desarrollo de los servicios de interés social y se mejoró en mayor medida la vida del pueblo. Los departamentos fiscales, tributarios y aduaneros de distintas instancias realizaron la gestión financiera estrictamente conforme a la ley, reforzaron la supervisión y la administración financieras e hicieron ingentes esfuerzos por aumentar los ingresos y reducir los gastos; gracias a ello, los presupuestos central y territoriales se cumplieron de modo satisfactorio. Los ingresos fiscales de todo el país alcanzaron nuevas cuotas, por encima de los 3 billones de yuanes, situándose en 3 billones 162.798 millones (excluidos aquí y en adelante los ingresos derivados de la deuda pública), es decir, el 108,1% de lo presupuestado, lo que supone un incremento de 523.151 millones, el 19,8%, respecto al año 2004; los gastos fiscales del país fueron de 3 billones 370.812 millones de yuanes, es decir, el 104,5% de lo presupuestado, con un aumento de 522.123 millones, el 18,3%, frente al año precedente. El balance de ingresos y gastos arrojó un déficit de 208.014 millones de yuanes. Examinemos ahora el nivel central y el territorial por separado. Los ingresos globales de la hacienda central sumaron 1 billón 724.979 millones de yuanes, es decir, el 106,4% de lo presupuestado, con un incremento sobre el año anterior de 258.102 millones, el 17,6% (deducidos los 58.411 millones correspondientes al aumento de las desgravaciones a la exportación), según cálculos basados en los factores cotejables. De esa cantidad, 1 billón 653.594 millones de yuanes correspondieron a los ingresos propios de la hacienda central, o sea, el 108,5% de lo presupuestado, con un incremento de 258.060 millones, el 18,5%, respecto al año anterior. Los gastos totales de la hacienda central fueron de 2 billones 24.941 millones de yuanes, el 105,4% de lo presupuestado, cifra que supone un crecimiento de 238.887 millones, el 13,4%, frente a 2004. Esa suma incluye 877.573 millones de yuanes de gastos propios de la hacienda central, el 104% de lo presupuestado, lo que significa un aumento de 88.165 millones, el 11,2%, respecto al año precedente, y 1 billón 147.368 millones de yuanes como ingresos tributarios devueltos a las haciendas territoriales y como subsidios a las mismas, lo que hace el 106,5% de lo presupuestado, con un incremento de 150.722 millones, el 15,1%, en relación con 2004. El déficit de la hacienda central fue de 299.962 millones de yuanes, 38 millones menos que el de 300.000 millones ratificado por la III Sesión de la X Asamblea Popular Nacional, y representó el 1,6% del producto interno bruto (PIB). En 2005, el principal de las deudas internas y externas vencidas que amortizó la hacienda central fue de 392.325 millones de yuanes; para cubrir esta suma y el déficit fiscal del mismo año, la hacienda central emitió bonos públicos por valor de 692.287 millones de yuanes. Además, emitió en nombre de los gobiernos territoriales 10.000 millones de yuanes en tales bonos. Los ingresos del fondo gubernamental central fueron de 139.910 millones de yuanes, y los gastos por el mismo concepto, también de 139.910 millones. Los ingresos de las haciendas territoriales totalizaron 2 billones 656.572 millones de yuanes (incluidos los ingresos tributarios devueltos por la hacienda central y los subsidios concedidos por ella), es decir, el 107,2% de lo presupuestado, lo que supone un aumento de 415.813 millones de yuanes, el 18,6%, en relación con el año previo según cálculos basados en los factores cotejables. De esta cantidad, 1 billón 509.204 millones de yuanes correspondieron a los ingresos propios de las haciendas territoriales, el 107,7% de lo presupuestado, con un incremento de 265.091 millones, el 21,3%, sobre el año precedente. Los gastos de las haciendas territoriales sumaron 2 billones 564.624 millones de yuanes, o sea, el 103,5% de lo presupuestado, lo que representa un crecimiento de 434.000 millones, el 20,4%, respecto al año anterior. Esa suma incluye 2 billones 493.239 millones de yuanes de gastos propios de las haciendas territoriales, es decir, el 104,7% de lo presupuestado, con un aumento de 433.958 millones, el 21,1%, frente a 2004, y 71.385 millones entregados a la hacienda central, cantidad más o menos igual a la del año previo. El balance de los ingresos y gastos de las haciendas territoriales arrojó un saldo positivo o transferencia de 91.948 millones de yuanes. Las cifras de la ejecución presupuestaria arriba mencionadas podrán sufrir algunos cambios menores cuando finalicen la elaboración y el resumen del balance final. La ejecución del presupuesto central y el trabajo financiero de 2005 se sintetizan en los siguientes puntos: 1. Se aplicó la política fiscal prudente y se ejecutaron de modo satisfactorio los presupuestos. A principios de 2005, conforme a las nuevas circunstancias que enfrentaba en el desarrollo económico y social, la dirección central reajustó oportunamente el rumbo de la política fiscal y aplicó una prudente consistente principalmente en “controlar el déficit, reajustar la estructura, impulsar la reforma, aumentar los ingresos y disminuir los gastos”. Se planeó situar el déficit presupuestario de la hacienda central en 300.000 millones de yuanes, lo que implicaba una reducción de 19.200 millones en relación a 2004; se disminuyó en 30.000 millones de yuanes el volumen de los fondos para proyectos financiados con deuda pública, y se aumentó en 10.000 millones de yuanes la inversión destinada a la construcción corriente dentro del presupuesto central. En el curso de la aplicación de la referida política, se llevaron a cabo efectivamente las exigencias de las “cinco coordinaciones”*, no solo haciendo hincapié en el uso de múltiples medios políticos como la recaudación tributaria, la concesión de subsidios y la transferencia de pagos, sino también reajustando de manera apropiada la estructura de la utilización y la colocación de los fondos para proyectos financiados con deuda pública, lo cual permitió potenciar la agricultura y otros eslabones débiles del desarrollo económico y social y garantizar prioritariamente los fondos necesarios para los proyectos importantes ya en marcha, la agricultura, la silvicultura, las obras hidráulicas, la educación, la ciencia, la cultura, la sanidad, la energía, etc. Sobre la base del desarrollo estable y relativamente acelerado de la economía, se fortalecieron la recaudación y la administración de los ingresos con arreglo a la ley, se aplicó con dinamismo la administración científica, se revisaron y reglamentaron por completo las políticas tributarias preferenciales y se logró controlar rigurosamente las exenciones totales o parciales y recaudar todos los impuestos que debían ser recaudados, de modo que se realizó un considerable crecimiento de los ingresos fiscales del país. En 2005 estos ingresos se incrementaron en 523.151 millones de yuanes, el 19,8%, frente al año precedente. * Se hace referencia a la coordinación del desarrollo entre la ciudad y el campo, entre las diversas regiones, entre la economía y la sociedad, entre el ser humano y la naturaleza de forma armoniosa y entre la labor interna y la apertura al exterior.
Cabe señalar que, además del incremento estable y relativamente rápido de la economía nacional como factor básico, el considerable crecimiento de los ingresos fiscales del país se debe a factores no corrientes y originados por el fortalecimiento de la recaudación y la administración por parte de los departamentos tributarios. Los principales de estos factores son los siguientes: En primer lugar, por impacto del aumento de la producción y la subida en gran margen de los precios de los recursos energéticos básicos y materias primas y materiales como carbón, petróleo crudo y metales ferrosos, así como por el crecimiento relativamente rápido del sector inmobiliario, los ingresos provenientes de estos sectores por impuestos al valor agregado y a las transacciones y por otros impuestos sobrepasaron en gran medida a los de otros sectores, siendo su valor incremental excepcional de más de 60.000 millones de yuanes. En segundo lugar, en 2005 los ingresos derivados del impuesto sobre la renta empresarial de todo el país se acrecentaron un 38,9%, cifra superior al 22,6% de incremento registrado el mismo período en las ganancias de las empresas industriales de escala superior a la requerida. Esto se debió principalmente a que las ganancias empresariales habían registrado en 2004 un considerable aumento, por lo que los ingresos provenientes de la recaudación del impuesto sobre la renta empresarial a través de la revisión y liquidación de cuentas se incrementaron en 2005 en más de 50.000 millones de yuanes respecto al año precedente. Esta cantidad incluía un aumento anual de más de 20.000 millones de yuanes entregados en concepto del impuesto sobre la renta empresarial pagado por los tres grandes bancos comerciales (el Banco de China, el Banco de la Construcción de China y el Banco Industrial y Comercial de China), los cuales, en virtud de su transformación realizada conforme al sistema accionarial, habían logrado desprenderse de sus préstamos fallidos, elevar la calidad de sus activos, reforzar su capacidad de obtención de ganancias y acrecentar los saldos positivos en sus cuentas. En tercer lugar, los departamentos tributarios intensificaron la recaudación, la administración y la inspección tributarias e hicieron grandes esfuerzos por revisar y cobrar los impuestos no pagados,lo que contribuyó en forma considerable al aumento de los ingresos. Resumiendo los factores arriba mencionados, de los ingresos aumentados en 2005, unos 120.000 millones de yuanes se lograron debido a los factores no corrientes. Deducidos los ingresos de este tipo, el aumento de los ingresos fiscales y tributarios del país se corresponde esencialmente con el crecimiento económico y el nivel de los precios. Los ingresos de la hacienda central en 2005 sobrepasaron los presupuestados en 161.900 millones de yuanes (sin deducir el índice de aumento de las desgravaciones a la exportación). Conforme al espíritu de las instrucciones del Comité Central del Partido y del Consejo de Estado acerca de la práctica concienzuda de la concepción científica del desarrollo y a tenor de lo que se exige en la Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional sobre el Fortalecimiento del Examen y Supervisión del Presupuesto Central y en las resoluciones pertinentes de la III Sesión de la X Asamblea Popular Nacional, la hacienda central dedicó los sobreingresos principalmente a incrementar los gastos para el fortalecimiento de los eslabones débiles del desarrollo económico y social y a suplir los impagos legados del pasado, además de aumentar, según lo estatuido por las leyes y reglamentos pertinentes y el sistema fiscal, en 32.800 millones de yuanes los fondos destinados al reintegro de ingresos tributarios y a la transferencia de pagos de carácter ordinario a las haciendas territoriales y a la transferencia de pagos a las zonas de minorías étnicas. Hablando en concreto, se aumentaron en 24.400 millones de yuanes los gastos de seguridad social (de esa cantidad, 19.400 millones de yuanes como pago al fondo nacional de seguridad social y 5.000 millones como aumento de subsidios a empresas estatales en cierre o quiebra); se acrecentaron en 2.600 millones de yuanes los gastos destinados a la educación y la ciencia; se emplearon 58.400 millones en incrementar el índice de las desgravaciones a la exportación en el mismo año y en dar los fondos necesarios para suplir parte del impago de las desgravaciones en el ejercicio anterior; se asignaron 9.000 millones de yuanes para liquidar las cuentas no saldadas, según políticas establecidas, por las cooperativas de compraventa como consecuencia de las pérdidas en su gestión de algodón, y se dedicaron los 34.700 millones de yuanes restantes a gastos reservados para la reforma del régimen salarial de los funcionarios públicos y para las políticas complementarias de esta reforma. El Consejo de Estado ya ha informado al Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de la programación de los sobreingresos previstos de la hacienda central. 2. Se brindó enérgico apoyo a la solución de los problemas de la agricultura, el campo y el campesinado, y se impulsó el desarrollo coordinado entre las zonas urbanas y las rurales. En 2005, al apoyar la agricultura, el campo y el campesinado, la Hacienda continuó con su apoyo de gran intensidad, políticas realistas y medidas enérgicas. En todo el año, los fondos que solo la hacienda central asignó para este objetivo alcanzaron 297.500 millones de yuanes, 34.900 millones o un 13,3% más que la ejecución real de 2004. Primero: Se profundizó de continuo en la reforma tributaria y tarifaria rural. Para tal efecto, la hacienda central destinó 66.200 millones de yuanes como transferencia de pagos, un 26,3% más que el año anterior. En 2005, se dejaron de recaudar por completo el impuesto sobre la ganadería y los impuestos sobre los productos agrícolas especiales a excepción de la hoja de tabaco, y ascendieron a 28 las demarcaciones de nivel provincial donde se puso en práctica la exención del impuesto sobre la agricultura, de lo cual se beneficiaron 800 millones de campesinos. Segundo: Se aplicaron a conciencia la política de “triple subsidio”[1] y otras pertinentes. En este sentido, 30 demarcaciones de nivel provincial del país destinaron un total de 13.200 millones de yuanes como subsidios directos a la producción cerealera, lo que significa un incremento del 13,8% frente al año 2004. En cuanto al subsidio para el cultivo de variedades mejoradas, se otorgaron 3.870 millones de yuanes, un 35,8% más que el año precedente. La hacienda central concedió 300 millones de yuanes del subsidio para la compra de máquinas y aperos agrícolas, cifra que es más de 4 veces la del año previo; además, pagó 5.500 millones de yuanes especiales para brindar apoyo financiero a los distritos con una enorme producción cerealícola, y eximió del impuesto al valor agregado sobre la urea fabricada y comercializada y estimuló mediante políticas arancelarias la importación de los medios de producción agrícola carentes o escasos en el país, lo que permitió poner en juego el entusiasmo de los gobiernos territoriales por dar importancia a la agricultura y llevar a buen término la producción cerealera, asegurando el suministro de cereales. Tercero: Se brindó apoyo a un desarrollo a largo plazo de la agricultura y el campesinado. En 2005 la hacienda central asignó 81.278 millones de yuanes como inversión en construcciones básicas dentro de lo presupuestado y como fondo para proyectos financiados con deuda pública, en ambos casos destinados a la agricultura y a la construcción de infraestructuras rurales, de modo que lograron mejorar en mayor medida las condiciones de vida y producción en el campo. Asimismo, destinó 9.855 millones de yuanes a la explotación agrícola integral y dedicó el 76,6% de los fondos aumentados a la construcción de infraestructuras agrícolas para transformar las tierras labrantías de rendimiento bajo y mediano de las principales zonas cerealícolas. Al mismo tiempo, exploró y adoptó activamente formas como inversión, participación en el capital social y otorgamiento de préstamos con interés descontado para proyectos especiales, poniendo en juego con mayor eficacia el papel orientador, demostrador y activador de los fondos de explotación agrícola integral. La hacienda central concedió 400 millones de yuanes como fondo de subsidio, un 60% más que en 2004, en apoyo a la capacitación de 2.800.000 campesinos para el desplazamiento de la mano de obra rural; incrementó de continuo la inversión en la ayuda a las zonas pobres mediante el desarrollo, que alcanzó 13.000 millones de yuanes en 2005, y asignó 25.170 millones de yuanes como subsidio directo a los campesinos que habían devuelto sus tierras de cultivo a bosques. Se siguió dando enérgico respaldo a la popularización de la ciencia y la tecnología agrícolas, la industrialización agrícola, el desarrollo de cooperativas especializadas de los campesinos, la construcción de pequeñas obras hidráulicas para tierras de cultivo y el análisis de suelos y la aplicación proporcional de fertilizantes.
[1] Se refiere al subsidio directo a los cultivadores de cereales, el subsidio a los campesinos de algunas zonas para el cultivo de variedades mejorables y el subsidio para su compra de grandes máquinas y aperos agrícolas.
3. Se incrementó en mayor medida la inversión fiscal y se promovió el desarrollo de los servicios de interés social. Primero: Se apoyó la labor relativa al empleo y el reempleo y a la seguridad social. En 2005 los gastos fiscales del país en estas áreas totalizaron 364.927 millones de yuanes, lo que supone un incremento del 17,1%; de esa suma, los gastos de la hacienda central en la seguridad social fueron de 162.359 millones, un aumento del 10%. Se ayudó activamente a las tres provincias del Nordeste en el desarrollo del ensayo de perfeccionamiento del sistema de seguridad social urbano y en la mejora del sistema de seguros de vejez básicos de los trabajadores de las empresas, y se estudió y elaboró el plan para ampliar el alcance del ensayo conducente a asegurar la transferencia íntegra de las primas de dichos seguros a las cuentas bancarias individuales. Se tomó parte activa en la elaboración de diversas políticas financieras y tributarias preferenciales de la dirección central para el empleo y el reempleo y se las aplicó a conciencia. En la mayoría de las demarcaciones de nivel provincial se cumplió básicamente la tarea de incorporar al seguro de desempleo la garantía de manutención básica de los trabajadores desplazados de las empresas estatales, de modo que se logró en lo fundamental que la garantía del nivel de vida mínimo cubriera en las ciudades a todos los que debían ser sus beneficiarios. Se propició el debido cumplimiento de la labor de solventar las dificultades económicas de los cuadros del ejército trasladados a labores civiles en empresas y de los militares desmovilizados, y se brindó enérgico apoyo a la lucha contra los desastres naturales y el socorro a los damnificados; al mismo tiempo, se revisaron, con supresión de aquellas consideradas irracionales, las tarifas relativas al empleo de los trabajadores emigrados del campo, y se adoptaron medidas activas encaminadas a aportar fondos que requerían la administración y los servicios para dichos trabajadores y la educación de sus hijos. Segundo: Se prestó apoyo a la aceleración del desarrollo de la ciencia, la educación y la cultura. Los gastos para educación en todo el país en 2005 fueron de 395.159 millones de yuanes, lo que supone un incremento del 17,4%, de los cuales 38.438 millones, un 15,9%, correspondieron a la hacienda central; de esa suma, los gastos de educación propios de esta alcanzaron 33.864 millones de yuanes, con un aumento del 17,2%, el cual superó el crecimiento de sus ingresos corrientes. La hacienda central y las territoriales de diversas instancias asignaron más de 7.000 millones de yuanes como fondo especial para ampliar la esfera de aplicación de la política de “doble exención y un subsidio”*, beneficiando a 34 millones de alumnos pertenecientes a familias pobres de las regiones centrales y occidentales que se hallaban en la etapa de escolarización obligatoria rural. La hacienda central también dedicó 5.500 millones de yuanes al continuo apoyo a la ejecución de obras de rehabilitación de edificios de escuelas de primaria y secundaria en mal estado de todo el país, el plan de “conquista de plazas fuertes” en la generalización fundamental de la escolarización obligatoria de nueve años y la alfabetización básica de jóvenes y adultos del Oeste, el programa de educación a distancia por medios actualizados en la enseñanza primaria y secundaria rural, y el reajuste de la distribución geográfica de escuelas de primaria y secundaria rurales. Asignó fondos especiales de 770 millones de yuanes para la construcción de centros de experimentación y capacitación para la educación profesional, con miras a respaldar en mayor grado su reforma y desarrollo; 3.260 millones de yuanes para seguir apoyando la ejecución del Programa 211, el Programa 985 y otros proyectos prioritarios, y aumentar la capacidad de innovación científica y tecnológica y de servicio social de los centros de enseñanza superior, y 3.640 millones de yuanes para seguir apoyando la profundización en la reforma de la estructura administrativa de los mismos. Sobre todo a partir de 2005, la hacienda central comenzó a designar anualmente 1.000 millones de yuanes como subvenciones y becas estatales, intensificando en mayor medida la financiación a estudiantes de centros docentes superiores con dificultades económicas. Los gastos de todo el país para la ciencia y la tecnología en ese año sumaron 99.156 millones de yuanes, es decir, un aumento del 20,9%; de esa suma, la parte correspondiente a la hacienda central alcanzó 60.078 millones, un incremento del 21,8%, que fueron utilizados para apoyar prioritariamente proyectos como la construcción de la plataforma estatal de condiciones básicas para la ciencia y la tecnología y el ensayo del programa de innovación intelectual de la Academia de Ciencias de China. Ese mismo año, los gastos para la cultura, los deportes y la radio en todo el país aumentaron un 18% y se situaron en 69.288 millones de yuanes; de esa suma, la parte correspondiente a la hacienda central fue de 9.927 millones, con un incremento del 17%, que fueron dedicados para revigorizar el fomento de la cultura en los niveles de base y seguir apoyando el programa nacional de codisfrute de informaciones culturales, el de cobertura de radio y televisión en todas las aldeas y el de donación de libros en zonas rurales. Se asignaron también 250 millones de yuanes como fondo especial para la protección de grandes restos arqueológicos y otros importantes sitios de patrimonio cultural. Tercero: Se promovieron el fomento del sistema de asistencia médica y sanidad y su innovación. En 2005, los gastos fiscales del país en la asistencia médica y la sanidad, de 102.699 millones de yuanes, crecieron en un 20,2%. La hacienda central programó 4.200 millones de yuanes para apoyar la implantación y perfeccionamiento del sistema de auxilio y tratamiento médico para emergencias de salud pública, el de redes informáticas sobre enfermedades y el de supervisión de la aplicación de la ley en materia sanitaria. Asignó fondos de subsidio por valor de 542 millones de yuanes para respaldar el ensayo del nuevo sistema de asistencia médica cooperativa rural, de modo que su alcance se extendió del 11,6% de los distritos, municipios o distritos urbanos del país en 2004 al 23,5% en 2005. Al mismo tiempo, se hizo progresar activamente la implantación de un sistema de auxilio y asistencia médica en las zonas urbanas y las rurales. Se asignaron 335 millones de yuanes, un 68% más que en 2004, como fondo de premio y ayuda a las familias campesinas que cumplían la política de planificación familiar. La hacienda central creó, en especial, un fondo de 2.000 millones de yuanes para la prevención y el control de la gripe aviar, y aplicó por fases una política de exención total o parcial de impuestos, garantizando con eficacia la cobertura de las necesidades de la labor de prevención y control de la gripe aviar hiperpatógena y promoviendo la recuperación y el desarrollo de la cría de aves de corral. Cuarto: Se garantizó la construcción del poder político del Estado. En 2005 la hacienda central asignó 4.810 millones de yuanes como fondo especial para la seguridad pública, la fiscalía y la justicia, mejorando eficazmente las condiciones de sus organismos de base para la aplicación de la ley y la atención de casos, y elevando el rendimiento del uso de los fondos a través del mejoramiento de los métodos de su administración; designó especialmente 400 millones de yuanes para continuar apoyando el fomento de la tramitación aduanera eficaz, con lo cual se alcanzó de manera preliminar el objetivo de “acelerar el ritmo, aliviar las cargas, elevar la eficiencia y supervisar y administrar con rigor”, y destinó 924 millones de yuanes como fondo especial para seguir apoyando el ensayo de la reforma del régimen carcelario en las provincias, regiones autónomas o municipios bajo jurisdicción central pertinentes. Se apoyó activamente la elaboración a nivel nacional, territorial y departamental de proyectos de respuesta ante emergencias públicas. 4. Se agilizó la transferencia de pagos y se impulsó la equiparación de los servicios públicos básicos. Al mismo tiempo de aplicar concienzudamente las políticas financieras y tributarias preferenciales relativas al desarrollo a gran escala de las regiones occidentales y la revigorización del Nordeste y otros antiguos centros industriales, se innovaron continuamente las formas de ayuda y se potenció el apoyo al respecto. Primero: Se emprendió de manera dinámica la innovación del mecanismo encaminado a aliviar las dificultades de las haciendas distritales y cantonales. A partir de 2005, de acuerdo con los lineamientos generales de “definición explícita de las responsabilidades, saneamiento integral, aplicación tanto del estímulo como de la restricción y orientación según sea cada caso”, la hacienda central empezó a asignar 15.000 millones de yuanes para aplicar la medida política de “triple premio y un subsidio”*. Esto ha permitido poner en juego el entusiasmo de los gobiernos de las distintas instancias territoriales por inclinar la colocación de sus recursos financieros hacia niveles inferiores y por desarrollar la economía de los distritos, simplificar sus organismos y reducir sus plantillas y perfeccionar la estructura fiscal de nivel provincial hacia abajo. Sobre la base del mantenimiento de la magnitud original de la transferencia de pagos a las haciendas distritales y cantonales para su libre disposición, las diversas provincias y regiones autónomas aumentaron los fondos de premio y subsidio en 10.800 millones de yuanes, de modo que las haciendas distritales y cantonales han logrado frenar la tendencia al recrudecimiento de sus dificultades y han comenzado a desarrollarse hacia un rumbo favorable. Segundo: Se aumentó en gran medida la transferencia de pagos. En 2005, además de los 414.371 millones de yuanes en concepto de devolución de ingresos tributarios y de subvención regular, la hacienda central concedió, mediante transferencia de pagos, 732.997 millones de yuanes como subsidios de diversos tipos, lo que supone un aumento del 21,6% sobre 2004. De esa suma, los fondos otorgados mediante transferencia de pagos a las haciendas territoriales para su libre disposición alcanzaron 381.272 millones, un 46,4% más que el año precedente, y el porcentaje de los destinados a las regiones centrales y occidentales sobrepasó el 90%. Todo esto no solo impulsó la equiparación de los servicios públicos básicos, sino también alivió eficazmente las dificultades de las haciendas distritales y cantonales e impulsó el desarrollo coordinado entre las diversas regiones. 5. Se profundizó en la reforma fiscal y tributaria y se promovió el perfeccionamiento del sistema de economía de mercado socialista. Primero: Se obtuvieron notables resultados en la reforma del sistema tributario. Se perfeccionó aún más el proyecto de ensayo de la reforma de sustitución del impuesto al valor agregado de tipo productivo por otro de consumo, y se estudió y definió en términos explícitos la política tributaria en materia de depreciación de los activos fijos de las empresas industriales del Nordeste, acumulando experiencias para la posterior extensión de dicha reforma en todos los aspectos. Se estudió concienzudamente el proyecto de ajuste del impuesto sobre la renta personal y se decidió elevar, a partir del 1 de enero de 2006, de 800 a 1.600 yuanes la suma mínima imponible de los ingresos salariales mensuales para la recaudación de dicho impuesto y, al mismo tiempo, ampliar el alcance de la declaración por cuenta propia de los contribuyentes e intensificar la recaudación y administración respecto de los individuos con ingresos elevados, previa ratificación del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. Se estudió y perfeccionó en mayor medida el nuevo proyecto de Ley del Impuesto sobre la Renta Empresarial y el proyecto de ajuste de la política sobre el impuesto al consumo. Además, conforme a las nuevas circunstancias surgidas en el proceso de reforma, se mejoró aún más el mecanismo de pago de desgravaciones a la exportación. A partir del 1 de enero de 2005, la hacienda central y las territoriales han venido cubriendo conjuntamente, en una relación de 92,5 a 7,5, en lugar de la anterior de 75 a 25, la cantidad que supera la cifra base de las desgravaciones a la exportación realizadas por diversos territorios, aligerando las cargas de sus haciendas y promoviendo el desarrollo del comercio exterior. Segundo: Se desarrolló a fondo la reforma del sistema de administración presupuestaria. Sobre la base del impulso integral de la reforma de los presupuestos departamentales por parte de la hacienda central y las territoriales, se promovió a pasos seguros en los departamentos centrales el ensayo de la reforma de fijación de cuotas de gastos en especie y se practicó una administración actualizada de los presupuestos de proyectos, reforzando la unidad, la integridad y la equidad de la elaboración de los presupuestos. Se fortaleció la administración de fondos de saldo positivo de las asignaciones fiscales, se promovió a pasos seguros el ensayo de evaluación de la utilización de dichas asignaciones y se elevó la rentabilidad de los fondos fiscales. Se intensificó la administración de los ingresos no tributarios y se lograron nuevos avances en la reforma de la administración de ingresos y gastos por dos vías separadas. En 2005 se extendió a todos los departamentos centrales la reforma a favor del sistema de pagos centralizados por el tesoro público, incorporando a más de 3.300 entidades presupuestarias de base y sus fondos fiscales de más de 370.000 millones de yuanes en el marco de aplicación de esta reforma, y a todos los departamentos centrales que tienen ingresos no tributarios en la esfera de la reforma del sistema administrativo de cobro y entrega de ingresos, mientras se efectuó la reforma a favor del sistema de cobros y pagos centralizados por el tesoro público en 36 provincias, regiones autónomas, municipios bajo jurisdicción central o municipios contemplados individualmente en el plan estatal de su propio nivel, así como en más de 200 municipios de nivel prefectoral y más de 500 distritos. Se alcanzaron notables éxitos en la reforma del sistema de adquisiciones públicas en todo el país, y los gobiernos de nivel central y provincial ya cumplieron la tarea de establecer por separado organismos de administración de adquisiciones públicas y de su operación y la labor de separar las funciones entre unos y otros; la magnitud de estas adquisiciones en todo el país alcanzó 250.000 millones de yuanes, lo que supone un aumento de 36.400 millones en relación con 2004 y una tasa de ahorro de fondos del 11%. Con la aprobación de la Junta Presidencial del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, a partir de 2006 se ha comenzado a adoptar medidas para administrar el saldo de la deuda pública, con el fin de aumentar la transparencia de la administración de esta y evitar los riesgos fiscales. Se ha empezado el ensayo simulado de la reforma para la clasificación de los ingresos y gastos gubernamentales en 6 departamentos centrales y 5 provincias o municipios, con resultados alentadores. El año pasado se aceleró la formación del sistema informático de administración financiera del gobierno y se intensificó el desarrollo y aplicación del sistema de operaciones fiscales esenciales, y se configuró de manera preliminar un sistema de redes mediante el cual se vinculan en forma vertical las instancias central, provincial y municipal (prefectoral) y en forma horizontal los departamentos funcionales y entidades presupuestarias correspondientes del mismo nivel, todo lo cual sentó cimientos sólidos para lograr una administración fiscal informatizada. Tercero: Se brindó enérgico apoyo a la reforma de las empresas estatales y del sistema financiero. En 2005, la hacienda central asignó 21.900 millones de yuanes como fondos de apoyo a 116 empresas estatales en cierre o quiebra según las políticas establecidas, lo que permitió recolocar a 550.000 trabajadores. Se llevó adelante en forma expedita el trabajo de separar la gestión de los servicios sociales de las funciones del segundo grupo de 74 empresas centrales sometidas a dicha actuación, se dio enérgico respaldo a las empresas estatales en su reorganización y cambio de régimen y en la reforma para convertir sus créditos impagables en acciones, y se promovió la reforma de los sectores eléctrico, de telecomunicaciones, ferroviario, de aviación civil y de servicios postales, todo lo cual se acompañó de una serie de políticas tributarias preferenciales encaminadas a ayudar a las empresas en estos procesos. Se adoptaron medidas arancelarias para reajustar la estructura de exportación de los productos textiles y neutralizar las fricciones comerciales, con miras a ayudar a las empresas textiles a aplicar la estrategia de “salir al exterior”. Se respaldó enérgicamente la innovación y la reforma del sistema bancario, apoyando con prioridad al Banco Industrial y Comercial de China, el Banco de China, el de la Construcción y el de las Comunicaciones en su reorganización financiera y en el cambio de sus regímenes para la cotización en bolsa, se potenció el control financiero de las cuatro importantes compañías de administración de activos de instituciones financieras, y se elaboraron y pusieron en práctica políticas tributarias preferenciales para el desarrollo de los mercados de seguros, de valores y de capitales. La hacienda central asignó 2.931 millones de yuanes como subsidio a los intereses de los depósitos de ahorro en régimen de indexación, con el fin de impulsar y apoyar a 29 provincias, regiones autónomas o municipios bajo jurisdicción central a profundizar en la reforma de las cooperativas de crédito rurales. Cuarto: Se promovió en forma dinámica la reforma del sistema de viviendas. Se mejoró aún más el sistema de administración de fondos de reserva para la construcción de viviendas y se emplearon activamente las políticas tributarias para frenar la compraventa especulativa de viviendas, lo que promovió la estabilidad básica de los precios de estas y el desarrollo sano del sector inmobiliario. 6. Se impulsó con dinamismo la gestión de las finanzas según la ley y se potenciaron la supervisión y la administración fiscales. Por un lado, se plasmaron en los diversos aspectos y eslabones del trabajo financiero la gestión de las finanzas con arreglo a la ley, la reglamentación de la administración, la supervisión rigurosa y el desarrollo de finanzas en el marco legal, para fortalecer sin cesar la supervisión de los propios departamentos de hacienda, y, por el otro, se pusieron en práctica las resoluciones de la Asamblea Popular Nacional y las opiniones de auditoría pertinentes, se realizó un análisis y un estudio concienzudos sobre la situación y se adoptaron medidas para el debido reordenamiento y rectificación. Primero: Se perfeccionó de continuo el sistema de leyes y reglamentos financieros. Así, se llevó a efecto con dinamismo el Programa de Aplicación para la Promoción en Todos los Sentidos del Ejercicio de la Administración con Arreglo a la Ley, promulgado por el Consejo de Estado; se aplicó el Reglamento de Castigo y Sanción a las Infracciones Fiscales, y se elaboraron las Propuestas de Aplicación para la Promoción en Todos los Sentidos del Ejercicio de la Administración y la Gestión Financiera con Arreglo a la Ley por Parte de los Departamentos Fiscales. Además, se impulsó la investigación, estudio, elaboración y modificación de las principales leyes y reglamentos fiscales, tales como la Ley de Presupuesto, la Ley de Transferencia de Pagos de la Hacienda, la Ley Fundamental Tributaria y las Disposiciones para la Aplicación de la Ley de Adquisiciones Públicas. En combinación con la puesta en práctica de la Ley de Permiso Administrativo, se hizo una revisión completa de los asuntos sujetos a examen y aprobación administrativos de la Hacienda, que resultó en la supresión de dicho examen y aprobación para un total de 39 proyectos y el ajuste del mismo procedimiento para otros 6. Segundo: Se intensificó de continuo la labor básica de la contabilidad. Se impulsaron activamente la convergencia de las normas de contabilidad y de auditoría de China con las aplicadas en el plano internacional y la formación de contables superiores, se potenció la administración gremial y el fomento de la honestidad y credibilidad de los contables públicos certificados, y se realizó en forma unificada la inspección de la calidad del ejercicio profesional de las oficinas contables y de información contable de las empresas. Tercero: Se reforzó en forma ininterrumpida la supervisión fiscal. Se hizo énfasis en la supervisión de los fondos clave que la sociedad seguía de cerca y se impulsó con dinamismo la de la eficacia de su utilización, de modo que se perfeccionó sin cesar el mecanismo de supervisión fiscal y se elevó constantemente su eficiencia. En 2005 se investigaron y trataron fondos dudosos por un valor de 60.600 millones de yuanes, se redujeron y se recuperaron, a través de la verificación, 15.900 millones de fondos fiscales, y se recaudaron y se entregaron a la hacienda central mediante la supervisión 26.600 millones de yuanes a modo de ingresos no tributarios. Cuarto: Se reforzó de continuo la labor de reordenamiento y rectificación. El Consejo de Estado atribuyó suma importancia a las resoluciones pertinentes de la Asamblea Popular Nacional y a las opiniones y problemas planteados en el informe de auditoría, y exigió a los diversos departamentos y las entidades pertinentes que se sometieran conscientemente a la supervisión mediante la auditoría, pusieran en práctica a conciencia las decisiones de auditoría y rectificaran con firmeza los problemas existentes. En la actualidad, dichos departamentos y entidades han efectuado en forma concienzuda el reordenamiento y la rectificación correspondientes. Los problemas en la ejecución del presupuesto central descubiertos en la auditoría han sido, en su mayoría, rectificados y corregidos, y se ha exigido responsabilidad a las personas involucradas. Hasta finales de octubre de 2005, se habían entregado a la Hacienda 1.183 millones de yuanes de fondos de diversos tipos, se habían perfeccionado 472 sistemas y reglamentos, y 121 personas habían sido sancionadas conforme a la disciplina del Partido y la administrativa. El Consejo de Estado ha presentado un informe sobre el reordenamiento y la rectificación al Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. El año 2005 fue el último del X Plan Quinquenal. Al pasar revista al lustro pasado, somos testigo de nuevos cambios registrados en la hacienda estatal, los cuales se manifiestan principalmente en los siguientes aspectos: Se engrosaron de continuo los recursos fiscales del Estado. Los ingresos fiscales de todo el país superaron sucesivamente los 2 billones, 2,5 billones y 3 billones de yuanes, alcanzando en el X Quinquenio los 11,5 billones, lo que supone un aumento de 6,4 billones, el 126,5%, sobre el quinquenio anterior. De esa suma, la parte de ingresos propios de la hacienda central aumentó un 141,5%, y la de las haciendas territoriales, un 111,3%. Al terminar el quinquenio en 2005, la participación de los ingresos fiscales de todo el país en el PIB fue del 17,3%, 3,8 puntos porcentuales más que el 13,5% registrado en 2000, año de cierre del IX Quinquenio. Los gastos fiscales del país fueron de 12,8 billones de yuanes, un aumento de 7,1 billones, el 124%, respecto al quinquenio precedente; de esa cifra, la parte de gastos propios de la hacienda central aumentó en un 109,5%, y la de las haciendas territoriales, en un 130,5%. El incremento de los ingresos fiscales se logró con mayor estabilidad y coordinación, mientras se dieron pasos más acelerados en el desarrollo fiscal. Siguió acentuándose el papel de la regulación y el control macroeconómicos de la Hacienda. Conforme a las necesidades objetivas del desarrollo económico, se introdujeron ajustes oportunos para pasar de la aplicación de la política fiscal activa a una prudente, lo que promovió el desarrollo estable y relativamente rápido de la economía. En base a un concienzudo resumen de las experiencias obtenidas en la práctica de la política fiscal, se implementó y perfeccionó un sistema de regulación y control macroeconómicos de la Hacienda adaptado en lo esencial a diferentes condiciones en la evolución de la economía como la inflación, la deflación y el manteniendo del equilibrio fundamental en el volumen de la oferta y la demanda pero con su estructura desequilibrada, y que abarca una serie de elementos esenciales, tales como la fijación de objetivos, la combinación de políticas, la elección de oportunidades y la organización de la ejecución. Se mejoró sin cesar el sistema de gasto público basado en considerar al ser humano como lo primordial. Conforme a la concepción científica del desarrollo y la exigencia del desarrollo de la economía de mercado socialista, se reajustó y optimizó con más energía la estructura de los gastos, reduciendo y retirando gradualmente las inversiones de la Hacienda destinadas a las áreas de competencia y explotación ordinarias; se apoyó en forma enérgica la reforma y el desarrollo de la escolarización obligatoria, el empleo, la seguridad social, la salud pública y otros servicios sociales de beneficio público; se prestó atención a la solución de las contradicciones y problemas relevantes concernientes a los intereses vitales de las masas populares, con preferencia a las zonas, sectores y grupos de población con dificultades económicas, y se tomó la debida realización, protección y desarrollo de los intereses fundamentales de las más amplias masas populares como puntos de partida y de apoyo a la hora de programar los gastos fiscales. Se continuó profundizando en la reforma del sistema de administración de la hacienda pública. Se impulsaron activamente la reforma del mecanismo de desgravaciones a la exportación, el cambio del impuesto al valor agregado de tipo productivo por otro de consumo, y la reforma para la distribución compartida de los ingresos provenientes del impuesto sobre la renta personal y del impuesto sobre la renta; se profundizó en la reforma del sistema de administración presupuestaria, y se apoyó la reforma de la estructura económica en otros terrenos. Se promovió el fomento de la legalidad en el ámbito financiero, se potenció la labor básica de la contabilidad y se cambió la forma de supervisión financiera, con lo cual se perfeccionó aún más el marco de administración de la hacienda pública.
* Se refiere a la política de eximir de los gastos de libros de texto y otros gastos escolares a alumnos de familias pobres rurales en la etapa de escolarización obligatoria y conceder subsidios de manutención a los alumnos internos. * Por esta política se entiende premiar a los gobiernos distritales con dificultades fiscales que aumenten sus ingresos tributarios y a los de nivel provincial y municipal que incrementen la transferencia de pagos a las haciendas distritales con dificultades para su libre disposición; a los gobiernos de nivel distrital y cantonal que simpliquen sus organismos y recorten sus plantillas, y a los distritos cerealícolas importantes, y conceder subsidios a las administraciones territoriales que hayan cumplido de manera satisfactoria en el pasado la labor de aliviar las dificultades de las haciendas distritales y cantonales.
Junto a todo lo anterior, somos conscientes de que en las operaciones de las finanzas y la ejecución presupuestaria todavía subsisten no pocos problemas a los que urge una solución. Primero: A medida que el desarrollo económico y social de nuestro país entra en una nueva etapa, aún se requiere aumentar la capacidad de garantía fiscal para promover el desarrollo económico y social integral, coordinado y sostenible. Por ejemplo, es necesario incrementar la inversión en la agricultura, el campo y el campesinado, en la escolarización obligatoria, en la salud pública, en la protección ambiental y en otros eslabones débiles del desarrollo económico y social. Segundo: Todavía es imperativo apoyar con más vigor el aumento de la capacidad de innovación autónoma, el aliento al progreso científico y tecnológico y el cambio de la modalidad de crecimiento económico. Tercero: Se impone acelerar el paso en la búsqueda de una equiparación de los servicios públicos. Las haciendas de base de algunas zonas siguen con una situación difícil, y la garantía fiscal para los órganos de poder de base y su capacidad de servicio público están por reforzarse. Cuarto: Subsisten bastantes deudas abiertas y ocultas en otros terrenos que afectan al funcionamiento de la economía, lo que hace muy ardua la tarea de prevenir y neutralizar los riesgos fiscales. Quinto: Es preciso continuar profundizando en la reforma de los sistemas presupuestario y de administración fiscal y haciendo esta más reglamentada, científica y transparente. El Consejo de Estado presta suma atención a estas contradicciones y problemas y exige al Ministerio de Hacienda y a los departamentos pertinentes tomar medidas efectivas para solucionarlos. Con mayor conciencia de lo trascendental y perentorio de la misión que nos incumbe, estamos dispuestos a acelerar el paso en la estructuración de la hacienda pública, perfeccionar el mecanismo de toma científica de decisiones, profundizar con empeño en la reforma, optimizar la estructura de los gastos fiscales y elevar de continuo la capacidad de administración y el nivel de servicio de la Hacienda. II. PROYECTOS DE LOS PRESUPUESTOS CENTRAL Y TERRITORIALES PARA 2006 De acuerdo con la disposición y la exigencia de la dirección central para el trabajo económico y conforme a la nueva situación que se afronta en la labor fiscal, los lineamientos generales respecto de la programación del presupuesto y dicha labor para 2006 son como sigue: Bajo la guía de la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la “triple representatividad”*, aplicar concienzudamente el espíritu del XVI Congreso Nacional del Partido, de las III, IV y V sesiones plenarias de su XVI Comité Central, y de la Conferencia Central sobre el Trabajo Económico, y, teniendo la concepción científica del desarrollo por mando, trabajaremos para seguir aplicando la política fiscal prudente y hacer ímprobos esfuerzos por aumentar los ingresos y reducir los gastos, optimizar la estructura de los gastos y garantizar efectivamente los gastos prioritarios; profundizar con empeño en la reforma, impulsar la reestructuración económica y el cambio de la modalidad de crecimiento económico, y promover el desarrollo sostenible, acelerado, armonioso y sano de la economía y el progreso en todos los sentidos de la sociedad, con el fin de dar un buen comienzo al cumplimiento sin contratiempos de los objetivos fijados en el XI Plan Quinquenal. Según los lineamientos generales arriba citados, los principales índices del presupuesto programados para 2006 son los siguientes: Los ingresos de la hacienda central totalizarán 1 billón 927.204 millones de yuanes, lo que supone un aumento de 202.225 millones, el 11,7%, en comparación con 2005. Esa cantidad incluye 1 billón 852.030 millones de yuanes de los ingresos propios de la hacienda central, que se incrementan en 198.436 millones, el 12%. En cuanto a los gastos, sumarán 2 billones 222.204 millones de yuanes, con un incremento de 197.263 millones, el 9,7%, frente al año precedente. Esa cifra comprende 952.500 millones de yuanes de los gastos propios de la hacienda central, un aumento de 74.927 millones, el 8,5%, y 1 billón 269.704 millones pagados como ingresos tributarios devueltos a las haciendas territoriales y como subsidios concedidos a las mismas, con un incremento de 122.336 millones, el 10,7%. El balance esperado de los ingresos y gastos de la hacienda central arroja un déficit de 295.000 millones de yuanes, lo que representa una disminución de 5.000 millones respecto a lo presupuestado para 2005, y se prevé que la participación del déficit en el PIB seguirá reduciéndose hasta el 1,5%. Para 2006, la hacienda central dedicará 60.000 millones de yuanes a proyectos financiados con deuda pública, 20.000 millones menos que el año anterior (de los que 10.000 millones corresponden a los bonos públicos que va a dejar de emitir en nombre de los gobiernos territoriales). Además, aumentará en 10.000 millones de yuanes la inversión destinada a la construcción corriente dentro del presupuesto central. El saldo de las deudas públicas de la hacienda central será de 3 billones 556.800 millones, esto es, 295.400 millones más que el año anterior según el mismo método de cálculo. Resumiendo los ingresos y gastos fiscales centrales y territoriales programados, los ingresos fiscales de todo el país para 2006 ascenderán a 3 billones 542.338 millones de yuanes, con un incremento de 379.540 millones, el 12%, y los gastos totales alcanzarán 3 billones 837.338 millones de yuanes, aumentando 466.536 millones, el 13,8%.
*Es decir, el Partido Comunista de China debe representar siempre lo que se exige para el desarrollo de las fuerzas productivas avanzadas de China, el rumbo por el que ha de marchar su cultura avanzada, así como los intereses fundamentales de sus masas populares más amplias.
Al programar un aumento del 12% en los ingresos fiscales de todo el país para 2006, tenemos en cuenta tanto los índices macroeconómicos previstos por la dirección central como los diversos factores de disminución de los ingresos, entre ellos la abolición del impuesto sobre la agricultura en todo el país, el impulso al experimento de sustituir el impuesto sobre el valor agregado productivo por otro de consumo, el continuo reajuste de la tasa de aranceles aduaneros, el aumento de la suma mínima imponible de los ingresos salariales mensuales para el cobro del impuesto sobre la renta personal y otros cambios políticos, así como la disposición de sumas suficientes para las desgravaciones a la exportación y la posible baja de rentabilidad en ciertas ramas y empresas. Esta es una programación activa y prudente. De acuerdo con el principio de actuar con una visión de conjunto, ajustar los gastos a los ingresos y asegurar los gastos prioritarios, y la exigencia de aplicar la política fiscal prudente, en la programación de los gastos para 2006 la hacienda central pone énfasis en el reajuste estructural de estos, asegurando unos y acortando otros, es decir, asegurar los gastos necesarios para los servicios públicos y acortar los ordinarios, con preferencia a la agricultura, la educación, el empleo, la seguridad social, la salud pública y otros eslabones débiles en el desarrollo económico y social, a las zonas y los grupos de personas con dificultades económicas, y a la innovación científica y tecnológica y el cambio de la modalidad de crecimiento económico. 1. Se acrecentarán la regulación y el control macroeconómicos en el terreno fiscal y se promoverá el desarrollo acelerado y sano de la economía. De acuerdo con el espíritu de la Conferencia Central sobre el Trabajo Económico y las exigencias objetivas del desarrollo económico, en 2006 debemos mantener la continuidad y la estabilidad de la política macroeconómica, seguir aplicando la política fiscal prudente e impulsar con empeño el desenvolvimiento sano de la inversión, el consumo y la exportación. Primero: Reajuste y optimización de la estructura de las inversiones del gobierno. Este año el volumen total de la inversión destinada a la construcción básica dentro del presupuesto central será de 115.400 millones de yuanes, suma en la que se recogen los 60.000 millones en fondos destinados a los proyectos financiados con bonos públicos y los 55.400 millones de inversiones dentro de lo presupuestado. Este volumen se corresponde con el registrado en 2005. Además, se reajustará y optimizará en mayor medida la estructura de utilización de dichos fondos e inversiones, poniendo en juego el papel de las inversiones del gobierno en la aplicación de las “cinco coordinaciones”*, en el fortalecimiento de los eslabones débiles y en la promoción del desarrollo armonioso, y apoyando con preferencia el desarrollo rural, la ciencia, la educación, la cultura, la sanidad, el ahorro de recursos, la protección del entorno ecológico, el desarrollo a gran escala del Oeste del país y los proyectos prioritarios que atañen a una ejecución expedita del XI Plan Quinquenal. Segundo: Rectificación y normalización del orden en la distribución de ingresos. Se efectuará oportunamente la reforma del régimen salarial de los funcionarios públicos en función de sus cargos y rangos, con el fin de establecer un régimen salarial unificado a nivel estatal que combine ambas condiciones. Se revisarán y rectificarán las subvenciones fijas y los subsidios, a fin de crear un sistema normalizado y ordenado de concesión de los mismos y un mecanismo de supervisión y restricción al respecto. Se promoverá la reforma del sistema de distribución de ingresos personales en las instituciones públicas y se perfeccionará el régimen de subvenciones fijas a los que trabajan en zonas apartadas o de condiciones duras, con objeto de impulsar la equidad en la distribución de ingresos y poner en juego la función catalizadora del consumo para la economía. Tercero: Consolidación y desarrollo de los logros de la reforma a favor del mecanismo de pago de las desgravaciones a la exportación. En 2006 la hacienda central designará 426.400 millones de yuanes a dichas desgravaciones, con miras a garantizar los fondos necesarios para hacerlo puntual e íntegramente a las empresas de exportación. Las haciendas territoriales, sobre todo las de nivel provincial, también deben hacerlo de acuerdo con lo reglamentado. Además, se hará valer en mayor medida el papel de la política arancelaria y otras políticas tributarias, se apoyará e impulsará el sistema de agencias de comercio exterior y se cambiará la modalidad de desarrollo de este, a fin de promover su sano desarrollo. 2. Se aumentará sin descanso el apoyo en materia de políticas y la inversión de fondos y acelerar la construcción de un nuevo agro socialista. La construcción de un nuevo agro socialista, grandioso objetivo planteado por la V Sesión Plenaria del XVI Comité Central del Partido, no solo favorece el desarrollo de la agricultura y el campo y el enriquecimiento del campesinado, sino también atañe al mantenimiento de un orden y una paz duraderos en el país y a la materialización de la gran revitalización de la nación china. Hay que ir ampliando la cobertura de asignación de la hacienda pública en el campo y establecer y perfeccionar el mecanismo de incremento estable de los fondos de apoyo a la agricultura. En 2006 se va a seguir manteniendo la continuidad y la estabilidad de la política consistente en destinar principalmente a las zonas rurales los gastos aumentados en educación, cultura y sanidad; incrementar la inversión al respecto, poniendo énfasis en conceder más beneficios y flexibilizar el control, y orientar y hacer valer el entusiasmo de los diversos sectores sociales por aumentar su inversión en la agricultura, el campo y el campesinado. Según la programación del presupuesto de la hacienda central, los gastos asignados a la agricultura, el campo y el campesinado en todo el año alcanzarán 339.700 millones de yuanes, lo que supone un incremento de 42.200 millones, el 14,2%, en comparación con el resultado del ejercicio real de 2005. Este incremento, superior al de los ingresos globales y de los gastos totales de la hacienda central, representa el 21,4% del crecimiento de estos últimos. Primero: Abolición completa de los impuestos sobre la agricultura en todo el país. Los impuestos agrícolas que subsistieron durante más de 2.600 años han pasado al “museo de la historia”. Gracias a la reforma tributaria y tarifaria rural, se ha reducido en unos 125.000 millones de yuanes anuales la carga económica para los 800 millones de campesinos. En 2006 se estudiará y formulará con iniciativa un plan de sustitución del impuesto sobre la hoja de tabaco como producto especial, se efectuará la reforma tributaria y tarifaria en las granjas estatales y se promoverá en todos los terrenos la reforma integral en el campo. A tal efecto, la hacienda central va a asignar cada año 78.200 millones de yuanes para la transferencia de pagos, y las haciendas territoriales también asignarán gastos correspondientes. Segundo: Perfeccionamiento y reforzamiento de la política de “triple subsidio”. Vamos a incrementar los subsidios directos a los cultivadores de cereales destinando 12.500 millones de yuanes como fondos de este tipo a las 13 principales provincias o regiones autónomas cerealícolas, con un aumento de 1.000 millones frente al año 2005, de modo que los subsidios a cada una de estas provincias o regiones autónomas ocupen el 50% del volumen global de sus respectivos fondos de riesgo para la producción cerealera. La hacienda central asignará 4.070 millones de yuanes como subsidios al cultivo de variedades mejoradas, un incremento de 200 millones respecto a 2005, y 600 millones de yuanes en subsidios a la compra de máquinas y aperos agrícolas, el doble del año precedente, y también ampliará la cobertura de los subsidios y reajustará las prioridades de los mismos. Se estudiará y explorará con dinamismo la implementación de un sistema de subsidio integral a los campesinos para aumentar rendimiento del cultivo de grano. Tercero: Ampliación del ensayo del nuevo tipo de asistencia médica cooperativa rural. Se va a extender dicho ensayo al 40% de los distritos, municipios o distritos urbanos de todo el país; como el monto de subvención tanto de la hacienda central como de las territoriales se elevará de 10 a 20 yuanes por cada participante, la hacienda central hará una asignación correspondiente de 4.730 millones de yuanes, más de ocho veces la de 2005. Se va a potenciar la labor de auxilio y asistencia médica en las zonas rurales, aliviando la situación de las personas que viven en condiciones extremas por haber caído o recaído en la pobreza a causa de enfermedades. Cuarto: Apoyo activo al desarrollo de la capacidad productiva integral de la agricultura. Se va a invertir más en la construcción de infraestructuras agrícolas y rurales, la mejora del entorno ecológico, el progreso de la ciencia y la tecnología agrícolas, la explotación agrícola integral y la ayuda a las zonas pobres mediante el desarrollo, con el fin de promover el desarrollo de la agricultura moderna. Al mismo tiempo, se coordinarán aún más los fondos de apoyo a la agricultura para elevar la rentabilidad de su utilización. 3. Se concentrarán los esfuerzos en establecer un mecanismo de garantía de asignaciones para la escolarización obligatoria rural y eximir totalmente de los gastos de matrícula y gastos varios a los alumnos de escuelas de primaria y secundaria rurales de las regiones occidentales. El fortalecimiento de la escolarización obligatoria rural constituye una tarea estratégica que atañe a la situación global del desarrollo económico y social, y una medida de suma importancia para alcanzar las metas estratégicas del XI Plan Quinquenal y la edificación integral de una sociedad modestamente acomodada. De 2006 a 2010, de acuerdo con el principio de “definir con claridad las responsabilidades de las diversas instancias, compartir entre la hacienda central y las territoriales las asignaciones fiscales, aumentar la inversión fiscal, elevar el nivel de garantía financiera y organizar por fases la ejecución”, se incluirá de forma gradual y global la escolarización obligatoria rural en la cobertura de la garantía de la hacienda pública y se implantará un mecanismo de garantía según el cual la hacienda central y las territoriales comparten las asignaciones correspondientes por conceptos determinados y en proporciones establecidas. La reforma tiene como contenido principal los siguientes aspectos: eximir de los gastos de matrícula y gastos varios a los alumnos en la etapa de escolarización obligatoria rural, y facilitar libros de texto gratuitos a los alumnos provenientes de familias pobres y conceder subsidios de manutención a los alumnos internos; elevar el nivel de garantía de fondos públicos para las escuelas de primaria y secundaria rurales; establecer un mecanismo de efecto duradero para el mantenimiento y rehabilitación de los edificios de estas escuelas, y consolidar y perfeccionar en mayor medida el vigente mecanismo de garantía de pago salarial de los maestros. Paralelamente, se va a crear en todos sus aspectos un sistema de elaboración presupuestaria para dichas escuelas e impulsar con agilidad la reforma integral educacional. Para asegurar una ejecución expedita de la reforma, la hacienda central asumirá la principal responsabilidad por la inversión en la reforma del mecanismo de garantía de asignaciones para la escolarización obligatoria rural del Centro y el Oeste, y prestará asimismo apoyo a las zonas en situación difícil del Este. Dicha reforma, programada para ser culminada en dos años y perfeccionada en tres, se llevará a cabo, año por año y región por región. En 2006 se promoverá integralmente la reforma del mecanismo de garantía de asignaciones para la escolarización obligatoria rural en las 12 provincias, regiones autónomas o municipios bajo jurisdicción central del Oeste, y se iniciará y aplicará a escala nacional el mecanismo de mantenimiento y rehabilitación de edificios de escuelas de primaria y secundaria en las zonas rurales. En 2007 se emprenderá por completo la escolarización obligatoria gratuita en las zonas rurales del país. Se prevé que de 2006 a 2010 los fondos fiscales aumentados para la escolarización obligatoria rural lleguen a un monto acumulado de 218.200 millones de yuanes, sin considerar el factor de ajuste de salarios de los maestros. Se va a prestar ayuda enérgica a la formación profesional, intensificando el apoyo a la construcción de centros de experimentación y capacitación para dicha formación, y mejorando en mayor grado la política de financiación a los estudiantes de los centros docentes profesionales que se encuentran en apuros económicos. Por esta razón, la hacienda central va a asignar 740 millones de yuanes a la construcción de dichos centros de experimentación y capacitación, y 800 millones como subvenciones de estudio y becas para la formación profesional, con un aumento de 770 millones respecto a 2005 sumando ambas cifras. Al mismo tiempo, se va a respaldar aún más la mejora de la calidad de la educación superior. 4. Se esforzará por apoyar el trabajo del empleo y el reempleo y de la seguridad social, impulsando la creación de una sociedad armoniosa. La intensificación de este trabajo constituye una medida importante para proteger los intereses de las masas, impulsar la equidad social y edificar una sociedad socialista armoniosa. En 2006, la hacienda central destinará 185.982 millones de yuanes como subsidios a la seguridad social y fondos para el empleo y reempleo, lo que supone un aumento de 23.623 millones, el 14,5%. Primero: Continuación de la labor de empleo y reempleo. Se pondrán en práctica nuevas políticas de apoyo a esta labor y se solucionarán de forma adecuada los problemas que desde hace tiempo vienen afectando a los trabajadores desplazados de las empresas estatales. Segundo: Perfeccionamiento del sistema de seguros de vejez básicos de los trabajadores de las empresas. Se va a realizar el ensayo de asegurar la transferencia íntegra de las primas de seguros de vejez básicos a las cuentas bancarias individuales, y a estudiar y elaborar un proyecto de reforma del sistema de seguros de vejez de las instituciones públicas. Tercero: Aplicación de la reforma salarial de los funcionarios públicos según sus cargos y rangos y mejora correspondiente del trato a una parte de la población necesitada. Cuarto: Ayuda concienzuda a las personas que se encuentran en dificultades económicas para resolver los problemas relativos a su subsistencia básica. Se acelerarán el desarrollo de los servicios sanitarios comunitarios de las ciudades y el fomento del sistema de auxilio y asistencia médica en las zonas urbanas y rurales, para poder ir solucionando el problema del difícil y costoso acceso a la asistencia médica de las masas; se promoverá el desarrollo del sistema de asistencia social y se consolidarán aún más los éxitos logrados en la cobertura fundamental del sistema de garantía del nivel de vida mínimo a todos los que deben ser beneficiados en las ciudades, y se estudiará a fondo y resolverá el problema relacionado con la seguridad social de los campesinos cuyas tierras han sido expropiados. Se prestará apoyo a la implementación del sistema de igualdad de empleo entre la población urbana y la rural y se estudiará sin demora y resolverá en forma gradual el problema relativo a la seguridad social de los trabajadores emigrados del campo, incluyéndolos a todos, conforme a la ley, en la cobertura del seguro de accidentes laborales, y explorando métodos adaptados a sus circunstancias particulares en cuanto a la garantía de asistencia médica para enfermedades de importancia y la garantía de vejez. Es menester ensayar activamente la implantación de un sistema de garantía del nivel de vida mínimo para la población en las zonas rurales que reúnan las condiciones requeridas, continuar llevando a buen término el trato preferencial a los militares minusválidos y a los familiares de los integrantes del ejército y de los mártires, la colocación de los militares desmovilizados y la superación de las dificultades de los cuadros del ejército trasladados a labores civiles, y respaldar enérgicamente la seguridad en la producción y la lucha contra los desastres naturales y el socorro a los damnificados. Quinto: Pleno apoyo a la prevención y control de la gripe aviar hiperpatógena. Se va a aumentar en mayor medida la inversión para respaldar el fomento del sistema de salud pública y elevar la capacidad de prevención y control de enfermedades graves. Junto con garantizar los fondos necesarios para dicha prevención y control y la construcción de infraestructuras correspondientes, se adoptarán eficaces medidas y políticas financieras y tributarias para apoyar el desarrollo de la avicultura, y se estudiará y apoyará el establecimiento de un sistema de salud pública caracterizado por la coordinación de la prevención y tratamiento de enfermedades de seres humanos, ganado y aves de corral y por la integración de las zonas urbanas y las rurales. 5. Se empeñará en impulsar la innovación autónoma y el cambio de la modalidad de crecimiento económico. Aumentar la capacidad de innovación autónoma constituye la clave para elevar el nivel científico y tecnológico y la competitividad de China en áreas esenciales, el eslabón central para reajustar la estructura sectorial de la economía y cambiar la modalidad de crecimiento económico, y también el camino a seguir para promover el crecimiento continuo, estable y relativamente rápido de la economía y lograr su desarrollo sostenible. Primero: Incremento en gran medida de la inversión fiscal en ciencia y tecnología. A tenor de lo que se exige en el Programa Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico a Medio y Largo Plazo (2006-2020) y el plan de desarrollo científico y tecnológico durante el XI Quinquenio, en 2006 la hacienda central va a asignar 71.604 millones de yuanes para la ciencia y la tecnología, un aumento de 11.526 millones, el 19,2%, frente a 2005, y de forma correspondiente las haciendas territoriales también van a incrementar sus inversiones al respecto. Esta política inspirará mejor a toda la sociedad a estimar en lo más alto la innovación científica y tecnológica y a incrementar la inversión en este terreno. Es preciso potenciar el apoyo a la investigación básica y de tecnologías de vanguardia y para beneficio público, así como a las condiciones básicas para la ciencia y la tecnología y la generalización de estas. Hay que determinar de forma racional los porcentajes de las asignaciones para el funcionamiento normal de las instituciones o centros de investigación científica, para sus proyectos de investigación y para las condiciones básicas de esta, dando un apoyo estable y continuo a las instituciones que se dedican a la investigación básica o para beneficio público. Se mejorará con eficacia la administración de los fondos, se elevará la rentabilidad del uso de los fondos destinados a la ciencia y la tecnología y se creará paulatinamente un sistema de evaluación del rendimiento de la utilización de los fondos fiscales en este terreno. Segundo: Pleno despliegue del papel catalizador de las políticas tributarias para el progreso científico y tecnológico. Se aprovecharán a plenitud las medidas de apoyo tributario para estimular y guiar a las empresas a incrementar su inversión en ciencia y tecnología y desarrollar tecnologías clave dotadas de derechos de propiedad intelectual chinos. Se estudiarán y elaborarán políticas tributarias de apoyo a las actividades de innovación tecnológica de las empresas y de aliento al desarrollo de las sociedades de capital de riesgo. Se mejorarán las políticas tributarias sobre importaciones y exportaciones, estimulando la importación de productos energéticos y de recursos naturales, técnicas y equipos avanzados y piezas de repuesto y accesorios, y restringiendo la exportación de productos cuya manufactura consume alta cantidad de energía o causa grave contaminación, así como productos de recursos naturales. Al aplicar políticas tributarias preferenciales sobre importaciones, hay que cuidarse de ir trasladando el trato preferencial de la importación de equipos completos hacia la de importantes materias primas y materiales y piezas de repuesto y accesorios clave que necesiten las empresas nacionales para desarrollar productos y equipos con derechos de propiedad intelectual chinos. Tercero: Perfeccionamiento de los regímenes financiero y de distribución de ganancias de las empresas. Es imprescindible acelerar la reforma del régimen financiero empresarial e implantar un régimen de administración financiera que concuerde con el sistema empresarial moderno y favorezca la innovación autónoma de las empresas. Se debe reformar y mejorar el procedimiento de distribución de ganancia de las empresas, permitiéndoles aplicar políticas de estímulo como la concesión de derechos accionariales a los principales científicos y técnicos que hayan hecho contribuciones sobresalientes, y alentándoles a introducir a científicos y técnicos cualificados. Hay que ampliar la función de apoyo de la política de adquisiciones públicas y respaldar la fabricación de importantes equipos y productos nacionales de nuevas tecnologías punta con derechos de propiedad intelectual chinos. Cuarto: Elaboración y aplicación de políticas financieras y tributarias de apoyo al desarrollo de la economía circular. Se promoverá la racionalización de precios de los recursos y se establecerá un mecanismo de su fijación que refleje de forma razonable la escasez de los mismos. Se aplicará gradualmente el sistema de obtención compensada de regalías por la prospección y explotación minera y se impulsarán la utilización racional y la explotación integral de los recursos minerales. Se va a acrecentar en forma paulatina el apoyo a la producción limpia y al desarrollo de los recursos renovables y nuevas energías, y se coordinarán los fondos para ultilizarlos prioritariamente en el apoyo a la investigación y el desarrollo en ciencia y tecnología, la divulgación de técnicas y la realización de importantes proyectos de demostración, todo ello en relación con el desarrollo de la economía circular. Se emplearán las medidas políticas financieras y tributarias pertinentes para orientar la conformación de modos de producción y consumo que favorezcan el ahorro de recursos y la reducción de contaminación. Hay que apoyar sin desmayo la implantación y el perfeccionamiento del mecanismo político de mejora del entorno ecológico y protección medioambiental. Con arreglo al principio de que “quien contamina, paga” y tomando en plena consideración la escasez de recursos y el coste de la protección medioambiental, se aumentarán en forma gradual los cobros por la emisión de contaminantes y se incluirán los factores medioambientales esenciales en el coste de la producción. Según el principio de que “quien explota, protege; quien utiliza, compensa”, se implementará y mejorará paso a paso el mecanismo de compensación por daños causados al entorno ecológico de nuestro país; se promoverá la mercantilización del tratamiento de la contaminación, empezando por el impulso a la industrialización del tratamiento de aguas residuales y basuras urbanas, y se aumentará la inversión de fondos en proyectos de demostración de prevención y control de la contaminación, mejoramiento del entorno ecológico y protección medioambiental, así como en el fomento de la capacidad de supervisión y administración al respecto. 6. Se potenciará con diligencia la transferencia de pagos en promoción del desarrollo coordinado entre las regiones. Alcanzar la equiparación de los servicios públicos básicos y promover el desarrollo coordinado entre las diversas regiones constituye la meta de la hacienda pública y, con mayor razón, la exigencia de crear una sociedad armoniosa. Primero: Más apoyo financiero a las zonas subdesarrolladas, con el fin de acelerar el desarrollo de las antiguas bases revolucionarias, las áreas habitadas por minorías étnicas, las zonas fronterizas y las regiones pobres. En 2006, los fondos de la hacienda central para la transferencia de pagos de carácter ordinario a las haciendas territoriales, en particular las de las regiones centrales y occidentales, totalizarán 135.900 millones de yuanes, lo que supone un incremento de 23.800 millones, el 21,2%, respecto a 2005, y los fondos para la transferencia de pagos destinados a las zonas de minorías étnicas sumarán 20.000 millones de yuanes, un aumento de 4.077 millones, el 25,6%. Segundo: Más inversión en la ayuda a las zonas pobres mediante el desarrollo. En 2006 la hacienda central asignará para tal fin fondos de 13.700 millones de yuanes, 700 millones más que el año precedente. Estos fondos irán destinados prioritariamente a la construcción de infraestructuras rurales en las aldeas pobres para mejorar de las condiciones de producción y vida de la población indigente; al desarrollo de la industrialización agrícola en las zonas pobres encaminada principalmente a mejorar las formas organizativas de la producción agrícola, aumentar la capacidad productiva de las masas pobres e incrementar sus ingresos, y a la capacitación de la mano de obra pobre rural para su desplazamiento. Tercero: Aplicación concienzuda de las diversas políticas y medidas financieras y tributarias de la estrategia general de desarrollo regional. Se dará prioridad a la aplicación de las políticas financieras y tributarias preferenciales para el desarrollo a gran escala de las regiones occidentales y para la revigorización del Nordeste y otros antiguos centros industriales. Se estudiarán y elaborarán de manera dinámica políticas financieras y tributarias tendentes a propiciar el ascenso de las regiones centrales, y se apoyará a las regiones orientales a desarrollarse primero. 7. Se apoyará con empeño la reforma y perfeccionar el sistema de economía de mercado socialista. La reforma es la fuerza motriz del desarrollo, y también la garantía esencial para alcanzar un desarrollo científico. Primero: Apoyo enérgico a la reforma de las empresas estatales. La hacienda central dedicará 33.800 millones de yuanes para seguir llevando adelante los trabajos relativos al cierre o la declaración en quiebra de empresas estatales en aplicación de las políticas establecidas y la separación de las funciones de las empresas subordinadas a departamentos centrales de la gestión de los servicios sociales. Se organizará la realización en el Nordeste del experimento de solución del problema relativo a establecimientos de propiedad colectiva adscritos a las empresas estatales. Segundo: Respaldo al progreso de la reforma del sistema financiero. Se estudiará de forma prioritaria la reforma del sistema de administración de los activos financieros estatales y se promoverá el establecimiento de mecanismos de autorestricción y de desarrollo sostenible de los bancos de orientación política. Se apoyará a la profundización en la reforma del sistema financiero rural y se reforzará su función de servicio. Tercero: Mejoras ulteriores en el sistema de recaudación tributaria. Se va a aplicar cuanto antes y a escala nacional el proyecto de reforma de incorporación del importe tributario que se cobra a las nuevas máquinas y equipos de las empresas a la cobertura de deducción del impuesto al valor agregado. Además, se pondrá en marcha el proyecto de reajuste de la suma mínima imponible de los ingresos salariales mensuales para el recaudo del impuesto sobre la renta personal, implantar en tiempo oportuno la reforma del impuesto sobre el consumo, recaudándolo a parte de los productos de recursos naturales y bienes de consumo de elevada categoría. Se llevará adelante con dinamismo en algunas zonas el ensayo de evaluaciones tributarias simuladas para crear el impuesto sobre la administración inmobiliaria y se promoverán activamente las reformas relativas al impuesto sobre los recursos, el impuesto a la utilización de vehículos y barcos y el impuesto sobre la ocupación de tierras de cultivo. Se propulsará activamente la reforma de unificar la tasa del impuesto sobre la renta de las empresas de capital nacional y la de las de inversión externa. Se seguirá brindando enérgico apoyo a la reforma e innovación estructural de la distribución de cereales, las instituciones públicas, el comercio exterior, los servicios de correos y la vivienda. 8. Se reforzará con empeño la garantía fiscal y consolidar la construcción del poder político. Con el fin de afianzar y ampliar los logros obtenidos en el alivio de las dificultades de las haciendas a nivel distrital y cantonal y continuar perfeccionando la política de “triple premio y un subsidio”, en 2006 la hacienda central va a asignar 21.000 millones de yuanes como fondos de premio y subsidio, 6.000 millones más que el año anterior. Al mismo tiempo, se estudiarán activamente la asunción de responsabilidad por los gastos de parte de los gobiernos de distintas instancias y la delimitación autárquica de ingresos entre ellos, y se perfeccionará con énfasis el sistema de administración fiscal de nivel provincial hacia abajo. Por otra parte, se designarán 5.930 millones de yuanes (un aumento de 1.120 millones, el 23,3%, en comparación con el año 2005) como gastos especiales para los organismos de seguridad pública, fiscalía, tribunales y otros órganos judiciales en las zonas pobres, con miras a reforzar la construcción de dichos organismos en los niveles de base; 280.729 millones (un incremento de 36.025 millones, el 14,7%) como gastos de defensa nacional para incrementar la capacidad de nuestro ejército de efectuar operaciones defensivas bajo las condiciones de altas tecnologías y de enfrentarse a contingencias, salvaguardar la soberanía nacional y la integridad territorial y mejorar en forma adecuada el trato para con los militares, y 8.500 millones de yuanes (1.030 millones, el 13,8%, más que el año anterior) como ayuda al extranjero para intensificar los intercambios y la cooperación internacionales. La hacienda central asignará como fondo de reserva 15.000 millones de yuanes (5.000 millones más que en 2005) para elevar la capacidad del Estado de garantizar la respuesta a emergencias, en tanto que las territoriales harán también aumentos correspondientes en este sentido. Además, la hacienda central va a hacer esfuerzos por garantizar otros gastos prioritarios necesarios para la aplicación de la concepción científica del desarrollo y para el servicio a la situación general de la reforma, el desarrollo y la estabilidad. III. TRABAJAR SÓLIDAMENTE PARA ASEGURAR UN CUMPLIMIENTO STISFACTORIO DEL PRESUPUESTO DE 2006 De acuerdo con la exigencia general planteada para la labor gubernamental de 2006, nos centramos en cumplir cabalmente las siguientes tareas financieras: 1. Recaudar y administrar con absoluta dedicación los ingresos tributarios y no tributarios en aras del crecimiento estable de los ingresos fiscales. Sobre la base de brindar enérgico apoyo al desarrollo económico y agrandar la “tarta” de la economía, es preciso intensificar la recaudación y administración de ingresos conforme a la ley, cobrando todos los que deben ser cobrados y cerrando los resquicios tributarios; controlar con rigor la exención total o parcial de impuesto, revisar con empeño aquellas políticas tributarias preferenciales cuyos plazos de aplicación hayan vencido y frenar y rectificar resueltamente la implantación arbitraria de políticas de exención total o parcial camuflada como la de “recaudar los impuestos y devolverlos después”; rectificar y reglamentar con energía el orden en la recaudación tributaria y golpear duramente toda clase de infracciones, tales como la evasión y el fraude en el pago de impuesto. Se debe fortalecer la administración de los ingresos no tributarios y continuar explotando a fondo el potencial de aumento de los mismos. Para su administración debemos estudiar y elaborar métodos reglamentados, y ampliar en mayor medida el alcance de esta administración mediante la incorporación gradual de los ingresos del usufructo retribuido de activos estatales, los réditos de la gestión del capital estatal, los ingresos provenientes de la gestión con permiso especial, así como los ingresos por concepto de multas, decomisos y donaciones. Hay que endurecer aún más la administración de ingresos y gastos por dos vías separadas y, en especial, llevar a buen término los trabajos de saneamiento específico encaminado a reducir las cargas y corregir las exacciones en materia de la educación, el campesinado y las empresas. Se impone potenciar la supervisión y administración dinámica de los ingresos, elevar de continuo la calidad de análisis al respecto y llenar las diversas lagunas, con miras a asegurar un incremento estable de los ingresos fiscales, alcanzar gradualmente una programación coordinada de los ingresos tributarios y no tributarios y aumentar la capacidad de regulación y control financieros de los gobiernos de diversas instancias. Debemos elaborar y aplicar como es debido el XI plan quinquenal de desarrollo fiscal, explorar con dinamismo medidas y métodos de tratamiento eficaz de las deudas de las instancias cantonal y aldeana y prevenir y neutralizar los riesgos financieros, promoviendo de esta manera un desarrollo fiscal sostenible. 2. Cubrir las necesidades de ejecución de las “cinco coordinaciones” y combatir con firmeza la ostentación y el despilfarro. En los últimos años no para de aumentar el volumen global de la economía y han crecido con rapidez los ingresos fiscales; sin embargo, aún debemos mantener despejada la mente y agudizar nuestra conciencia sobre posibles problemas latentes. China aún se encuentra en la etapa primaria del socialismo, y necesitamos del apoyo y aseguramiento financiero para mantener la estabilidad, impulsar el desarrollo, sustentar la reforma y llevar a cabo las “cinco coordinaciones”, por lo que es muy grande la presión que ejerce la necesidad de aumentar los gastos, y no debemos en absoluto gastar dinero sin restricciones tan solo por estar a la vista de una situación de ingresos fiscales relativamente favorable. Hemos de asegurar estrictamente según lo presupuestado los gastos prioritarios necesarios para la reforma del mecanismo de garantización de los gastos en la escolarización obligatoria rural, la ampliación del alcance de la reforma experimental para el nuevo sistema de asistencia médica cooperativa rural y la promoción de la innovación científica y tecnológica. No solo la hacienda central va a garantizar en sumas suficientes los fondos necesarios, las haciendas territoriales, a su vez, también deberán programarlos de la misma manera, sin permitir en modo alguno que surjan carencias de fondos. Al mismo tiempo, tenemos que aplicarnos efectivamente la exigencia de seguir siendo modestos, prudentes y libres de arrogancia y de precipitación en el estilo de trabajo y perseverar en el estilo de vida sencilla y lucha dura, para administrar con rigor los gastos y dedicarnos en cuerpo y alma a la práctica de laboriosidad y ahorro, reduciendo los gastos en reuniones, recepciones y uso de coches para actividades oficiales, adoptando medidas efectivas para controlar la realización de foros, festivales y conferencias internacionales poco prácticos, poniendo coto de manera decidida a las “obras de autobombo” o proyectos a modo de exhibición de méritos administrativos y luchando contra la construcción a ciegas y la duplicación de obras. Debemos impulsar el trabajo de evaluación de los resultados de los gastos, frenar firmemente los actos de ostentación, despilfarro y dilapidación de fondos y hacer más reglamentado, seguro y eficaz el uso de los fondos fiscales, con miras a promover la edificación de una sociedad ahorrativa. 3. Aplicar nuevos rubros de ingresos y gastos gubernamentales y profundizar aún más en la reforma del sistema de administración presupuestaria. La reforma de clasificación de los rubros de ingresos y gastos gubernamentales supone una innovación del sistema de administración presupuestaria y reviste un importante significado para aumentar la transparencia de los presupuestos del gobierno, fortalecer la administración y supervisión presupuestarias, corregir la corrupción en su origen y promover el fomento de la política democrática socialista. Debemos recapitular a conciencia la experiencia adquirida en 2005 en el ensayo simulado de la reforma de clasificación de los rubros de ingresos y gastos gubernamentales, perfeccionar los métodos correspondientes, establecer de manera gradual un sistema de clasificación científica y reglamentada de dichos ingresos y gastos y empezar a usar oficialmente los nuevos rubros para la elaboración de los presupuestos gubernamentales de 2007. Profundizaremos en la reforma de los presupuestos departamentales y del sistema de administración de la Hacienda y el tesoro público. En los niveles tanto central como provincial, el alcance de la reforma de implantación del sistema de pago centralizado por el erario se extenderá a todas las entidades presupuestarias de base, recogiendo gradualmente todos sus fondos fiscales en la cobertura de la reforma, la cual se llevará a cabo también en el nivel prefectoral o municipal y se impulsará al mismo tiempo a nivel distrital. Es menester promover con energía la integración horizontal en red de los departamentos de hacienda, los tributarios y el erario, y la reforma del sistema de administración de cobros y entregas de los ingresos no tributarios, y establecer y perfeccionar el mecanismo de supervisión y administración de cobros y entregas de ingresos. Es necesario reglamentar la administración de las adquisiciones públicas, hacer valer la función de la política al respecto y fortalecer la coordinación y cooperación internacionales en materia de esta política, procurando que el volumen de dichas adquisiciones supere los 300.000 millones de yuanes. Se promoverá la puesta en práctica de la administración del saldo de deudas públicas y se implantará un sistema de gestión científica y flexible de estas. Se impone reforzar activamente el fomento del sistema informático de administración financiera y perfeccionar el sistema de redes y de seguridad en la administración de informaciones financieras. Es indispensable intensificar de manera efectiva la gestión de activos estatales de los organismos administrativos e instituciones públicas, mejorar los reglamentos y estatutos relativos a dicha gestión y emprender en todos los sentidos el inventario de los activos de aquellos organismos e instituciones y la verificación de sus fondos. Es preciso estudiar en forma dinámica los problemas relacionados con el establecimiento de un régimen presupuestario para la gestión del capital estatal. 4. Dedicar ingentes esfuerzos a la gestión de las finanzas con arreglo a la ley e intensificar la supervisión y administración fiscal y la labor básica de la contabilidad. Es indispensable aplicar a conciencia el Programa de Aplicación para la Promoción en Todos los Sentidos del Ejercicio de la Administración con Arreglo a la Ley, promulgado por el Consejo de Estado, promover con dinamismo el proceso legislativo de enmienda de la Ley de Presupuesto y la Ley del Impuesto sobre la Renta Empresarial y mejorar aún más el sistema jurídico fiscal. Se debe, conforme a las disposiciones unificadas del Comité Central del Partido y del Consejo de Estado, impulsar activamente la labor de información pública sobre los asuntos administrativos, elaborar y poner en marcha métodos concretos para su ejecución y aceptar de forma consciente la supervisión por parte de la sociedad. Es menester establecer y perfeccionar el mecanismo de supervisión fiscal y plasmar esta en los diversos eslabones de la operación financiera, y lograr supervisar y controlar el proceso completo, o sea, antes, durante y después, de la operación de los fondos fiscales, con miras a hacer valer plenamente el papel activo de la supervisión fiscal en el impulso del perfeccionamiento del sistema de economía de mercado, la rectificación y reglamentación del orden de la economía de mercado, la aplicación de la política macroeconómica financiera, y la elevación de la rentabilidad de los fondos fiscales. Hay que elaborar y promulgar nuevas normas de contabilidad y auditoría, para crear así un sistema adaptado a las exigencias del desarrollo de la economía de mercado socialista y que esté en consonancia con el aplicado en el plano internacional. Es imprescindible fomentar la honestidad, la credibilidad y la educación en la ética profesional, perfeccionar el sistema de control interno y la cultura empresarial de las oficinas contables y llevar a buen término la administración y el desarrollo del sector de contables y tasadores públicos certificados, con el fin de aplicar estrictamente la supervisión y la administración gremiales, elevar la calidad de las informaciones de este sector y reforzar su credibilidad social. Al intensificar la innovación en el sistema administrativo fiscal, debemos aceptar de forma consciente la supervisión de la Asamblea Popular Nacional y de los departamentos de auditoría y, con mayor conciencia de lo trascendental y perentorio de la misión que nos incumbe, aumentar el sentido de responsabilidad por la gestión financiera al servicio del pueblo, reforzar la supervisión y administración de la utilización de los fondos fiscales, mejorar el mecanismo de control interno, impulsar de continuo la reglamentación de la administración fiscal y prevenir toda clase de infracciones de las leyes y los reglamentos financieros y económicos. El año 2006 inicia el XI Plan Quinquenal, por lo que cumplir en forma satisfactoria el presupuesto y las diversas tareas fiscales de este año reviste un significado trascendental. Bajo la dirección del Comité Central del Partido con el camarada Hu Jintao como Secretario General, enarbolando la gran bandera de la teoría de Deng Xiaoping y del importante pensamiento de la “triple representatividad”, teniendo firmemente enraizada en la mente la concepción científica del desarrollo y aplicándola a conciencia, y de acuerdo con exigencias que formule la IV Sesión de la X Asamblea Popular Nacional sobre el trabajo económico y financiero, debemos someternos de forma consciente a la supervisión y orientación de la Asamblea Popular Nacional en la labor financiera, escuchar atentamente las opiniones y sugerencias de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, cambiar de manera efectiva nuestro estilo de trabajo, desplegar a fondo la investigación y el estudio y esforzarnos por servir a la situación general, agrandar la “tarta” económica y financiera, persistir en considerar al ser humano como lo primordial, emprender nuevas rutas e innovaciones y prestar servicio con iniciativa, con el fin de hacer contribuciones positivas a la promoción del desarrollo sostenible, acelerado, armonioso y sano de la economía nacional y de la materialización sin contratiempos de los objetivos establecidos en el XI Plan Quinquenal.
* Coordinación del desarrollo entre la ciudad y el campo, entre las diversas regiones, entre lo económico y lo social, entre el ser humano y la naturaleza, y entre la labor interna y la apertura al exterior.
|
Copyright
© China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688 |