seleccionar
 
dì qī kè tán tiān qì
第七课 谈天气
Lección siete: El Tiempo
北京的气候为典型的暖温带季风气候,一年四季区分显著。春秋两季是观光游览的好时机。尤其是北京的秋季,凉爽宜人,人称“金色的秋天”。麦克正在和他的中国朋友丽丽谈北京的天气。
Beijing tiene una temperatura y un clima típico del monzón continental con cuatro estaciones claramente diferenciadas. La primavera y el otoño son las mejores estaciones para visitar la ciudad. En particular el otoño es mejor y se conoce como “Caída Dorada” por el aire fresco y limpio. Mike está hablando sobre el tiempo de Beijing con su amigo chino Lili.
  Texto 课 文

mài kè: nĭ jué de běi jīng de tiān qì zĕn me yàng?
麦克: 你觉得北京的天气怎么样?
Miguel: ¿Qué tiempo hace en Beijing?
Lili: bĕi jīng de qiū tiān zuì hăo, chūn tiān jīng cháng guā fēng.
丽丽: 北京的秋天最好,春天经常刮风。
Lili: El otoño es la mejor estación en Beijing, ya que en primavera a menudo hace mucho aire.
mài kè: xià tiān de tiān qì ne?
麦克: 夏天的天气呢?
Miguel: ¿Cómo es el verano?
Lili: bĕi jīng de xià tiān bú tài rè, yīn wéi jīng cháng xià yŭ, hěn liáng shuăng.
丽丽: 北京的夏天不太热。因为经常下雨,很凉爽。
Lili: En verano no hace demasiado calor porque a menudo llueve, es agradable y fresco.
mài kè: dōng tiān lĕng ma?
麦克: 冬天冷吗?
Miguel: ¿Hace mucho frío en invierno?
Lili: bĕi jīng de dōng tiān bĭ jiào lĕng.
丽丽: 北京的冬天比较冷。
Lili: Si, hace mucho frío.
mài kè: zhè me shuō, yào shì lǚ yóu de huà, qiū tiān zuì hăo, chūn tiān hé xià tiān yě bú cuò.
麦克: 这么说,要是旅游的话,秋天最好,春天和夏天也不错。
Miguel: Mira, para viajar, el otoño es la mejor estación, aunque la primavera y el verano tampoco están mal.
Lili: nĭ shuō de duì.
丽丽: 你说得对。
Lili: Si, es así.
shŏu zhū dài tù
【 守 株 待 兔 】
Esperar un cambio del destino. Confiar ciegamente en la suerte y el destino.
  xīn  
  Poner todo el corazón en ello; poner toda la atención posible
  sān xīn èr  
  Tener la opinión dividida; no estar totalmente convencido de algo
  xiōng yŏu chéng zhú  
  Tener en mente una buena estratagema o plan
 
zŏu
guān
huā
 
  Mirar las flores mientras se monta a caballo – obtener una comprensión muy superficial del problema tras una observación muy poco atenta
 
Antes de Empezar 基础课程
Alfabeto Fonético del Chino
Los Fonemas y los Tonos
Los Trazos y su Sucesión de los Caracteres Chinos
Conjunto de Numerales
Conversaciones Básicas
Lecciones Complementarias 补充课程
Parentescos en China
Clasificadores Usuales del Chino
Usos de los Signos de Puntuación Usuales del Chino
Lecturas 课外阅读
¿Le interesan los enigmáticos carácteres chinos? ¿Le gustaría conocer la vida cotidiana en China? ¿Se siente atraído por el folklore del pueblo chino? Aquí podrá encontrar más...
Preguntas más frecuentes
Frases Populares
Ciudades y provincias de China
Platos populares de China
  Vocabulario 生 词

tán : conversar, hablar sobre 天气 tiān qì : tiempo, clima
秋天 qiū tiān : otoño 夏天 xià tiān : verano
春天 chūn tiān : primavera 冬天 dōng tiān : invierno
刮风 guā fēng : soplar : calor
下雨 xià yŭ : lluvia 凉爽 liáng shuăng : fresco
lĕng : frío  

Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688