El presidente de China, Hu Jintao, y su homólogo estadounidense, George W. Bush, prometieron realizar esfuerzos conjuntos para promover el desarrollo de las relaciones constructivas y de cooperación entre los dos países.
En sus conversaciones con el presidente estadounidense, Hu manifestó que China y Estados Unidos tienen amplios intereses comunes y comparten una importante responsabilidad común en áreas vitales como el impulso de la reforma de la ONU, la solución de los problemas difíciles regionales, la prevención y combate del terrorismo, la prevención de la proliferación de armas de destrucción masiva, la lucha contra los desastres naturales y el combate de las enfermedades epidémicas.
Hu realizó una valoración positiva de las relaciones China-Estados Unidos y afirmó que naturalmente se requiere que, los dos países mantengan una buena relación a largo plazo, sostengan una mutua cooperación beneficiosa y busquen el desarrollo común en la región Asia -Pacífico y en el mundo entero, a fin de continuar las relaciones constructivas y de cooperación entre los dos países.
También es una necesidad práctica crear un mundo pacífico, estable y próspero, agregó Hu.
Señaló que China, junto con Estados Unidos, aborda y maneja las relaciones bilaterales desde una altura estratégica y desde una perspectiva a largo plazo, mantiene un firme interés en los intereses comunes, maneja adecuadamente las preocupaciones de cada uno, amplía la cooperación global y mutuamente beneficiosa en todos los sectores, a fin de transmitir un ímpetu constante a las relaciones constructivas y de cooperación entre los dos países, llevar a cabo la elevada causa de los seres humanos al desarrollo pacífico y beneficiar aún más a los pueblos de los dos países, así como al resto del mundo.
Bush matizó que China es "un país importante" y que su visita actual le ha ofrecido la oportunidad para fortalecer las relaciones de su país con China.
Apoyó las sugerencias realizadas por Hu sobre el desarrollo de las relaciones bilaterales, e insistió en que los dos países deben continuar ampliando los intercambios y promoviendo el diálogo.
Bush también elogió la firme postura de China sobre lucha contra el terrorismo, el diálogo sobre asuntos de energía entre los dos países y el papel que China ha desempeñado en la prevención y combate contra la gripe aviar.
Propuesta de cinco puntos
Durante sus conversaciones, Hu efectuó una propuesta de cinco puntos para la mayor promoción de las relaciones constructivas y de cooperación chino-estadounidenses.
Primero, se debe mantener el impulso de los intercambios de alto nivel entre los dos países, indicó Hu, quien además sugirió que los líderes de los dos países mantengan comunicación y consultas estrechas sobre las relaciones bilaterales y sobre otros asuntos importantes de interés común a través de diversos medios.
Las dos partes también deben incrementar el diálogo e intercambios en otros niveles e impulsar los intercambios amistosos entre sus parlamentos, expresó.
Segundo, Hu enfatizó que China y Estados Unidos deben realizar esfuerzos conjuntos para crear condiciones favorables para promover el comercio y la cooperación económica.
Los dos países deben apegarse al principio de igualdad, mutuo beneficio y desarrollo común, y seguir manteniendo las esferas de cooperación para lograr un resultado de ganar-ganar, añadió.
Ellos deben trabajar para lograr gradualmente el equilibrio comercial en el proceso de desarrollo y manejar apropiadamente las fricciones y problemas que surjan del comercio y de la cooperación económica a través del diálogo y de las consultas.
En respuesta a la propuesta de Hu, Bush subrayó que Estados Unidos continuará sus esfuerzos para lograr el desarrollo estable en comercio con China, la cual ha tomado medidas importantes para el acceso al mercado y protección de los derechos de propiedad intelectual.
China ha alcanzado destacados logros en desarrollo económico, agregó Bush, quien insistió en que a diferencia de otra gente, a él no le preocupa el desarrollo económico de China, y que da la bienvenida a China para que desempeñe un papel mayor en el impulso al crecimiento económico mundial.
En su tercera propuesta, Hu pidió a las dos naciones que intensifiquen la mutua cooperación beneficiosa en el sector de energía y fortalezcan la consulta sobre estrategias de energía.
Tanto China como Estados Unidos deben alentar y apoyar a sus empresas para que cooperen en exploración y desarrollo del petróleo y gas, al mismo tiempo que trabajan juntos para desarrollar energía no contaminante para enfrentar los desafíos en energía y medioambientales, afirmó Hu.
La cuarta propuesta de Hu se enfocó en los esfuerzos conjuntos intensos para la cooperación en la lucha contra el terrorismo, la no proliferación y la prevención y control de la gripe aviar.
El presidente chino declaró que los dos países deben promover la cooperación contra el terrorismo bajo el principio de beneficio mutuo, ampliar el diálogo constructivo y la cooperación en la no proliferación basada en el respeto y confianza recíproca, y llevar a cabo tan pronto como sea posible la propuesta conjunta de fortalecimiento de la cooperación bilateral para prevenir y controlar la gripe aviar.
En su quinta propuesta, Hu pidió a los dos países que incrementen los intercambios culturales, exploren formas de establecer un mecanismo para el diálogo y consultas sobre la cooperación cultural China-Estados Unidos.
Al pedir esfuerzos conjuntos para permitir un mejor desempeño del Comité de Trabajo Conjunto Chino-Estadounidense sobre Cooperación en Ciencia y Tecnología, Hu exhortó a los departamentos correspondientes, a los institutos de investigación y a las comunidades de negocios de ambos países que eleven la cooperación tecnológica.
Reunificación pacífica, no a la "independencia de Taiwán"
Hu explicó que el interés común de China y de Estados Unidos es oponerse y frenar las actividades secesionistas de las fuerzas a favor de la "independencia de Taiwán" y salvaguardar la paz y estabilidad entre ambos lados del Estrecho de Taiwán.
"La idea fundamental de nuestra política hacia la cuestión de Taiwán es mantener la paz y estabilidad entre ambos lados del Estrecho de Taiwán y comprometernos al logro de la reunificación pacífica del país", manifestó a Bush.
La parte estadounidense ha reiterado en muchas ocasiones que se apegará a la política de "una sola China", que se apegará a los tres comunicados conjuntos chino-estadounidenses y que se opondrá a la "independencia de Taiwán", expresó Hu. "La parte china aprecia esto enormemente ".
Bush afirmó que la parte estadounidense se apega a la política de "una sola China", se opone a la "independencia de Taiwán" y rechaza cualquier intento destinado a cambiar unilateralmente el status quo entre ambos lados del Estrecho de Taiwán. Durante las conversaciones, Hu también informó a Bush sobre el apego inquebrantable de China a la vía de paz y desarrollo y sobre sus logros en democracia y derechos humanos.
Los dos presidentes también intercambiaron ideas sobre cómo promover la cooperación en asuntos de Asia- Pacífico.
Bush invitó formalmente a Hu para que visite Estados Unidos. Hu Jintao aceptó con placer.
El presidente estadounidense llegó a Beijing el pasado sábado para una visita relámpago de 40 horas a China como huésped de Hu.
(21/11/2005, CIIC-Xinhua)