Con motivo del aniversario milenario del natalicio del lingüístico uygur Mahmud Kashghari, lexicógrafo de un antiguo diccionario del turco, se celebró el pasado martes un seminario en la ciudad de Kashi, en la Región Autónoma Uygur de Xinjiang (noroeste de China).
El "Gran Diccionario del Turco" (Diwanu Lughat at-Turk) es considerado como un documento clave para el estudio sobre la historia, la geografía, el arte y la tradición en Xinjiang y las naciones en Asia central.
El lingüístico, nacido en 1005 en una familia imperial de la dinastía turca de Qarakhanids (su lugar de nacimiento se sitúa en la actual Kashi), completó la compilación de dicho diccionario hace 930 años.
Según los estudiosos y expertos asistentes al seminario, el diccionarista llevó 15 años recorriendo por todas las tribus de habla turca para recoger informaciones sobre los lenguajes y las costumbres de los residentes locales.
Según la explicación sobre la palabra "Qin", o la dinastía Qin, primer régimen feudal unido de China (221-206 A.C.), el léxico indica que las regiones centrales de la antigua China y su territorio occidental fueron partes inseparables, y sus pueblos pertenecieron a la gran familia de la nación china.
En opinión de los especialistas, la investigación relativa al diccionario tiene un gran significado para el estudio de Mahmud Kashghari, ya que quedan pocos documentos sobre el famoso lexicógrafo uygur, cuya tumba está abierta al público.
(06/10/2005, Agencia de Xinhua)
|