|
白斩鸡 |
Pollo cocido con agua |
|
百叶花生 |
Callos de res con cacahuete |
|
叉烧肉 |
Carne porcina asada y condimentada a la guangdongnesa |
|
陈皮大虾 |
Langostino preparado con corteza de naranja |
|
陈皮牛肉 |
Carne de res preparada con corteza de naranja |
|
陈皮鱼条 |
Filetes de pescado sazonado con corteza de naranja |
|
葱酥鲫鱼 |
Carpa dorada cocida a fuego lento |
|
葱油黄瓜 |
Pepino sazonado con cebollino |
|
蛋黄鸡卷 |
Rollos de pollo con yema de huevo |
|
蛋黄鸭卷 |
Rollos de pato con yema de huevo |
|
东江盐鸡 |
Pollo salado a la manera de Dongjiang |
|
鸽蛋虾托 |
Huevo de paloma en bandejita de camarón |
|
广东腊肠 |
Salchicha de Guangdong |
|
海米芹菜 |
Camarón seco y apio |
|
红油鱼肚 |
Vejiga natatoria en salsa de chile |
|
花椒牛肉 |
Carne de res sazonada con cayutana |
|
黄油土豆球 |
Bolita de patata con mantequilla |
|
黄油豌豆 |
Arveja con mantequilla |
|
姜汁扁豆 |
Judía verde sazonada con jengibre |
|
姜汁鱼片 |
Lonjas de pescado guisado con jengibre |
|
酱牛口条 |
Lengua de res en escabeche |
|
酱鸭 |
Pato en escabeche |
|
芥末鱼肚 |
Vejiga natatoria con mostaza |
|
芥末泥肠 |
Salchicha con mostaza |
|
酒烤香肠 |
Salchicha asada con vino |
|
酒醉冬笋 |
Brote de bambú preparado con vino |
|
卷筒鸭 |
Rollos de pato |
|
咖喱香肠 |
Salchicha con curry |
|
辣白菜卷 |
Rollos de repollo picante |
|
兰花干,豆腐干 |
Requesón de soya adobado |
|
卤冬菇 |
Hongo (seta) escabechado |
|
罗汉猪肚 |
Tripa de cerdo con relleno |
|
麻辣牛肚 |
Tripicallos vacunos picantes |
|
麻辣牛肉 |
Carne de res picante |
|
麻辣鱼块 |
Cuadrado de pescado picante |
|
麻辣猪肚 |
Tripa de cerdo con salsa de chile |
|
蜜汁栗子 |
Castaña de agua en almíbar |
|
奶油土豆 |
Patata con crema |
|
柠檬局鸡 |
Pollo preparado con limón |
|
炝扁豆 |
Judía verde sofrita |
|
炝凤尾虾 |
Langostino sofrito luciendo cola fénix |
|
茄汁大虾 |
Langostino en salsa de tomate |
|
茄汁沙丁鱼 |
Sardina en salsa de tomate |
|
青豆鸡卷 |
Rollos de pollo con guisante |
|
青椒蜇皮 |
Medusa con pimiento |
|
三丝瓜卷 |
Rollos de ralladuras de pepino |
|
珊瑚黄瓜 |
Pepino en forma de coral |
|
水晶硝肉 |
Gelatina de carne de cerdo salada |
|
斯特罗干诺夫牛肉 |
Bistec stroganoff |
|
四鲜烤夫 |
Gluten de masa sazonado |
|
酥火腿 |
Jamón crujiente |
|
素火腿 |
Jamón vegetariano |
|
酸甜菜花 |
Coliflor agridulce |
|
糖醋红椒 |
Ají agridulce |
|
糖醋小排 |
Chuleta agridulce |
|
糖醋鱼条 |
Filetes de pescado agridulce |
|
五香花仁 |
Cacahuete con especias |
|
五香酱肉 |
Carne de cerdo escabechada |
|
五香熏鱼 |
Pescado ahumado con especias |
|
虾子腐竹 |
Rollos de nata seca de soya con hueva de camarón |
|
牙签小吃 |
Bocadillos |
|
盐水牛肉 |
Carne de res en salmuera |
|
意大利香肠 |
Salchicha italiana |
|
鱼露白肉 |
Carne de cerdo en salsa de anchoa |
|
芝麻青笋 |
Lechuga preparada con sésamo |
|
冰糖银耳 |
Sopa de agárico plateado con azúcar cande |
|
菜心鸡片汤 |
Sopa de pollo con cogollo |
|
菜心双丸汤 |
Caldo de albóndigas de pollo y pescado con cogollo |
|
(西湖)莼菜汤 |
Consomé brasenia del Lago Oeste |
|
蛋花汤 |
Sopa de copos de huevo |
|
冬瓜盅 |
Sopa en calabaza blanca |
|
豆苗南腐汤 |
Sopa de requesón de soya con brote de guisante |
|
豆苗银耳汤 |
Consomé de agárico plateado y brote de guisante |
|
豆苗竹笋汤 |
Consomé con brote de guisante y de bambú |
|
俄国红菜汤 |
Sopa a la rusa, borsch |
|
法国浓汤 |
Sopa a la francesa |
|
法国肉汤 |
Caldo a la francesa |
|
番茄牛肉汤 |
Sopa de carne de res con tomate |
|
芙蓉蚕豆汤 |
Caldo de clara de huevo con haba |
|
干贝丸子汤 |
Sopa de charnela seca de vieira con albóndigas |
|
锅巴三鲜 |
Costra de arroz con tres delicias |
|
花菇牛肉汤 |
Sopa de carne de res con hongo |
|
黄瓜鸡片汤 |
Sopa de pollo y pepino |
|
火锅 |
Braserillo |
|
火腿冬瓜汤 |
Sopa de jamón y calabaza blanca |
|
鸡丝竹笋汤 |
consomé de pollo y brote de bambú |
|
鸡丝豆花汤 |
Sopa de pollo con requesón de soya |
|
鸡杂汤 |
Sopa de menudillos de pollo |
|
口蘑豆腐脑汤 |
Sopa de hongo y nata de requesón de soya |
|
茉莉鸡糕汤 |
Caldo de pollo picado con jazmín |
|
茉莉鸡片汤 |
Sopa de lonjas de gallina con jazmín |
|
茉莉银耳汤 |
Consomé de agárico plateado con jazmín |
|
奶油鸡丝汤 |
Sopa de pollo con crema |
|
牛肉汤 |
Sopa de carne de res |
|
牛肉丸子汤 |
Sopa de albóndigas de carne de res |
|
牛尾汤 |
Sopa de rabo de res |
|
浓汤 |
Caldo nutrido |
|
清汤 |
Consomé sin substancia |
|
清汤鸽蛋 |
Consomé de huevo de paloma |
|
清汤瓜燕 |
Consomé de calabaza blanca |
|
清汤鸡糕 |
Consomé de pollo picado |
|
清汤芦笋 |
Consomé de espárrago |
|
清汤鸭掌 |
Caldo con membrana de pato |
|
清汤银耳 |
Consomé de agárico plateado |
|
清汤银耳竹笋 |
Consomé de agárico plateado y brote de bambú |
|
清汤玉鲟 |
Consomé de esturión |
|
清蒸鸡汤 |
Sopa de pollo cocido a vapor |
|
肉汤 |
Caldo |
|
三蛇龙虎会 |
Sopa de carne de serpiente y gato montés |
|
三鲜汤 |
Sopa de tres delicias |
|
砂锅什锦 |
Delicias en cazuela |
|
什锦罐 |
Macedonia en jarrita |
|
什锦火锅 |
Braserillo de delicias surtidas |
|
蔬菜汤 |
Sopa de verdura |
|
苏格兰羹 |
Caldo espeso a la escocesa |
|
素烩 |
Macedonia de verduras |
|
酸菜鱿鱼汤 |
Sopa de calamar con repollo encurtido |
|
水饺汤 |
Sopa con ravioles |
|
丸子汤 |
Sopa de albóndigas |
|
鲜蘑鸡清汤 |
Consomé de pollo con hongo |
|
鸭骨汤 |
Sopa de hueso de pato |
|
鸭架白菜汤 |
Sopa de pato con repollo |
|
燕窝汤 |
Sopa de nido de golondrina marina |
|
椰子鸡汤 |
Sopa de gallina con coco |
|
银耳鸽蛋汤 |
Consomé de agárico plateado y huevo de paloma |
|
猪肝汤 |
Sopa de hígado de cerdo |
|
竹笋鹌鹑汤 |
Consomé de brote de bambú y huevo de codorniz |
|
竹笋芙蓉汤 |
Consomé de brote de bambú y clara de huevo |
|
竹笋鸽蛋汤 |
Consomé de brote de bambú y huevo de paloma |
|
竹笋茉莉花汤 |
Consomé de brote de bambú y jazmín |
|
竹笋鲜蘑汤 |
Consomé de brote de bambú y champiñón |
|
白油鸡鲜黄瓜 |
Pollo aceitoso cocido con pepino |
|
棒棒鸡 |
Chuletas de pollo con salsa de ají |
|
草菇蒸鸡 |
Pollo con champiñón cocido a vapor |
|
叉烧鸡 |
Pollo asado a la guangdongnesa |
|
炒鸡丝 |
Ralladuras de pollo sofritas |
|
炒鸡杂 |
Menudillos de pollo sofritos |
|
橙皮笋鸡 |
Pollito guisado con corteza de naranja |
|
葱油鸡 |
Pollo en salsa de puerro |
|
脆皮鸡 |
Pollo de piel quebradiza |
|
大连野鸡卷 |
Rollos de faisán al estilo de Dalian |
|
冬菇鸡 |
Pollo con seta |
|
汾酒烤火鸡 |
Pavo asado con licor Fen |
|
芙蓉鸡尾 |
Lonjas de pollo con clara de huevo |
|
干煎鸡脯 |
Pechuga de pollo frita |
|
宫爆子鸡 |
Pollo salteado con chile y cacahuete |
|
宫爆鸡丁 |
Cuadritos de pollo en salsa de chile |
|
怪味鸡 |
Pollo en salsa especial |
|
罐焖鸡块 |
Pollo estofado en puchero |
|
蚝油鸡条 |
Chuletas de pollo en salsa de ostra |
|
荷花鸡冻 |
Gelatina de pollo en flor de loto |
|
荷叶蒸鸡 |
Pollo en hojas de loto cocido a vapor |
|
红扒鸡 |
Pollo estofado en salsa de soya |
|
红酒鸡 |
Pollo guisado con vino tinto |
|
红焖鸡 |
Pollo cocido a fuego lento |
|
红烧鸡 |
Pollo cocido en salsa de soya |
|
红油鸡尾 |
Lonjas de pollo en salsa de chile |
|
烩鸡丝豌豆 |
Tirillas de pollo con arveja |
|
火鸡串 |
Pavo asado de broqueta |
|
鸡脯 |
Pechuga de pollo |
|
鸡肝 |
Hígado de pollo |
|
鸡球鲍鱼 |
Albóndigas de pollo con abulón |
|
鸡茸干贝 |
Pollo picado con charnela seca de vieira |
|
鸡茸银耳 |
Pollo picado y agárico plateado |
|
鸡肉 |
Carne de pollo |
|
鸡肉沙拉 |
Ensalada de pollo |
|
鸡条蜇皮花 |
Menudillos de pollo con medusa |
|
鸡腿 |
Muslo de pollo |
|
鸡杂 |
Menudillos de pollo |
|
鸡肫 |
molleja de pollo |
|
江米酿鸡 |
Pollo con relleno de arroz glutinoso |
|
江南白花鸡 |
Pollo con relleno de camarón |
|
酱鸡 |
Pollo en escabeche |
|
叫花鸡 |
Pollo del vagabundo, pollo envuelto en hoja de loto |
|
局笋鸡 |
Pollo frito en salsa |
|
橘子鸡八宝菠菜 |
Pollo guisado con naranja y espinaca |
|
卷筒子鸡 |
Rollos de polluelo |
|
咖喱鸡 |
Pollo con curry |
|
口蘑烧鸡块 |
Trozos de pollo con champiñón |
|
拉皮鸡丝 |
Tirillas de pollo con fideos |
|
辣子鸡 |
Pollo picante |
|
栗子鸡 |
Pollo con castaña |
|
莲子鸡 |
Pollo con semillas de loto |
|
麻酱鸡片 |
Pollo frito con pasta de sésamo |
|
麻辣鸡丁 |
Pollo picante en cuadritos |
|
焖油鸡卷 |
Rollos de pollo |
|
奶油焖山鸡 |
Faisán estofado con crema |
|
南荠炒鸡片 |
Lonjas de pollo con castaña de agua |
|
青椒炒鸡尾 |
Lonjas de pollo con pimiento |
|
青椒鸡块(丝) |
Cuadrados (tirillas) de pollo con pimiento |
|
清蒸鸡 |
Pollo cocido a vapor |
|
清蒸全鸡 |
Pollo entero cocido al vapor en sopa blanca |
|
软炸鸡 |
Pollo sofrito |
|
沙锅鸡 |
Pollo en cazuela |
|
山鸡 |
Faisán |
|
烧鸡 |
Pollo asado a la parrilla |
|
酸辣鸡 |
Pollo agripicante |
|
糖醋鸡丁 |
Pollo agridulce en cuadritos |
|
桃仁锅烧鸡 |
Pollo con nueces en cazuela |
|
桃仁鸡丁 |
Cuadritos de pollo con nueces |
|
网油鸡塔 |
Rollos fritos con filetes de pollo y carne |
|
文昌鸡 |
Pollo al estilo de Wenchang |
|
无骨红油全鸡 |
Pollo picante sin hueso |
|
五香鸡 |
Pollo especiado |
|
五香鸡腿青草元 |
Muslos de pollo guisados con especias y lechuga |
|
香酥鸡 |
Pollo frito aromático |
|
香槽鸡片 |
Lonjas de pollo con orujo fragante |
|
小竹鸡 |
Agachadiza |
|
熏鸡卷 |
Rollos de pollo ahumados |
|
阉鸡 |
Capón |
|
咸味鸡 |
Pollo salado |
|
盐水鸡 |
Pollo en salmuera |
|
腰果鸡丁 |
Cuadritos de pollo con marañón |
|
椰子蒸鸡 |
Pollo cocido a vapor con coco |
|
油淋子鸡 |
Pollito rociado con aceite |
|
御林鸡 |
Pollo a estilo palaciego |
|
云腿炒鸡尾 |
Pollo y jamón sofritos |
|
糟鸡 |
Pollo preparado con salsa de vino |
|
炸鸡肝 |
Hígado y molleja de pollo fritos |
|
炸鸡卷 |
Rollos de pollo fritos |
|
炸鸡腿 |
Muslos de pollo fritos |
|
炸笋鸡八块 |
Pollito frito en ocho pedazos |
|
芝麻鸡 |
Pollo con sésamo |
|
纸包鸡,灯笼鸡 |
Pollo envuelto en celofán |
|
竹鸡 |
Chocha |
|
子鸡 |
Pollo |
|
局鸭肝 |
Hígado de pato asado |
|
鹌鹑 |
Codorniz |
|
八宝酿鸭 |
Pato relleno de ocho delicias |
|
北京烤鸭 |
Pato laqueado de Beijing |
|
菠萝烤鸭 |
Pato asado con piña |
|
菠萝鸭子 |
Pato con piña |
|
葱扒肥鸭 |
Pato asado con puerro |
|
脆皮八宝鸭 |
Pato relleno de piel quebradiza de ocho delicias |
|
冬菜扒鸭 |
Pato estofado con col seca |
|
冬瓜鸭块 |
Cuadritos de pato con calabaza blanca |
|
豆瓣鸭块 |
Pato en cuadritos con salsa picante de haba |
|
豆沙肥鸭 |
Pato con relleno de puré de judías azucaradas |
|
鹅 |
Ganso |
|
番茄汁填鸭 |
Pato con relleno en salsa de tomate |
|
芙蓉鸭掌 |
Membranas de pato con clara de huevo |
|
鸽蛋扒鸭 |
Pato estofado con huevo de paloma |
|
鸽子 |
Pichón |
|
宫爆鸭心 |
Corazón de pato sofrito con salsa de chile |
|
挂卤鸭 |
Pato asado con salsa |
|
罐焖鸭子 |
Pato estofado en puchero |
|
锅烧鸭 |
Pato cocido en cazuela |
|
锅贴鸭 |
Chuletas de pato fritas |
|
蚝油扒鸭 |
Pato asado con salsa de ostra |
|
荷叶樟茶鸭子 |
Pato en hojas de loto aderezado con té |
|
红焖鸭 |
Pato estofado |
|
红烧全鸭 |
Pato entero sazonado con salsa de soya |
|
红油鸭掌 |
Membranas de pato en salsa de chile |
|
红糟鸭片 |
Lonjas de pato con salsa de vino |
|
虎皮鸭子 |
Pato dorado |
|
黄酒焖全鸭 |
Pato estofado con vino de arroz |
|
烩鸭四宝 |
Cuatro tesoros de pato estofados a fuego lento |
|
火鸡 |
Pavo |
|
鸡蛋焖鸭 |
Pato estofado con huevo de pollo |
|
鸡油鸭子 |
Pato guisado con grasa de pollo |
|
酱爆烤鸭 |
Pato asado en salsa de soya |
|
酱爆鸭片 |
Lonjas de pato en salsa de soya |
|
酱鸭膀 |
Alones de pato en salsa de soya |
|
芥菜扒鸭 |
Pato estofado con mostaza en olla tapada |
|
芥末鸭蹼 |
Membranas interdigitales de pato con mostaza |
|
金华玉树鸭 |
Pato con jamón y brotes de bambú |
|
烤油卷 |
Rollos de pato asados |
|
葵花鸭子 |
Pato guisado con delicias en forma de girasol |
|
辣酱鸭块 |
Cuadritos de pato en salsa picante |
|
溜什件 |
Menudillos de pato en salsa picante |
|
麻雀 |
Gorrión |
|
南京板鸭 |
Pato salado de Nanjing |
|
酿鸽子 |
Pichón relleno |
|
禽 |
Aves |
|
清炖鸭子 |
Pato entero en sopa blanca |
|
软烧填鸭 |
Pato estofado con relleno |
|
软烧鸭子 |
Pato tierno guisado |
|
三鲜扒鸭 |
Pato estofado con tres delicias |
|
双冬扒鸭 |
Pato guisado con hongo y brote de bambú |
|
松子扒鸭卷 |
Rollos de pato con piñones |
|
桃仁鸭子 |
Pato con semillas de melocotón |
|
五香鸭 |
Pato espaciado |
|
香酥五仁鸭 |
Pato frito con cinco variedades de semillas frutales secas |
|
鸭烧海参 |
Pato guisado con holoturia |
|
鸭舌 |
Lengua de pato |
|
鸭腰鹌鹑蛋 |
Riñón de pato y huevo de codorniz |
|
鸭掌油菜 |
Membranas de pato con colza |
|
盐水鸭 |
Pato en salmuera |
|
雁 |
Ganso salvaje, oca |
|
银粉鸭脯 |
Pechuga de pato con fideos |
|
油爆鸭心 |
Corazón de pato sofrito |
|
鱼香鸭子 |
Chuletas de pato al estilo de Sicuani |
|
芋头鸭块 |
Pato en cuadritos y colocasia |
|
糟溜三白 |
Lonjas, membranas e hígados de pato preparados con oruho de vino |
|
炸肫肝 |
Hígado y molleja de pato fritos |
|
樟茶肥鸭 |
Pato guisado con té |
|
鹧鸪 |
Perdíz |
|
脂鸭 |
Pato conservado |
|
雉 |
Faisán |
|
竹笋鸭掌 |
membranas de pato y brotes de bambú |
|
白扒燕窝 |
Nido de golondrina en caldo blanco |
|
白扒鱼翅 |
Aleta de tiburón en caldo blanco |
|
白烩鱿鱼方 |
Guiso blanco de calamar |
|
白雪鲜虾仁 |
Camarón frito de nieve |
|
白汁鲍鱼 |
Abulón con crema |
|
百花酿冬菇 |
Camarón con hongo |
|
菜心鱼翅 |
Aleta de tiburón con cogollo |
|
炒鱼丝 |
Tirilla de pescado sofrita |
|
葱烧海参 |
Cohombro (pepino) de mar sazonado con puerro |
|
葱油鲜鱼 |
Pescado preparado con puerro |
|
醋溜鱼片 |
Lonjas de pescado en salsa agria |
|
脆皮桂鱼 |
Pez mandarín frito de piel quebradiza |
|
脆皮鱼 |
Pescado frito de piel quebradiza |
|
脆片鲜虾仁 |
Fritura de camarón descascarado |
|
大蒜烧鲫鱼 |
Carpa dorada condimentada con ajo |
|
灯笼大虾 |
Langostino en celofán |
|
豆瓣桂鱼 |
Pez mandarín en salsa de haba |
|
豆瓣鲫鱼 |
Carpa dorada en salsa espesa de haba |
|
豆豉扁鱼 |
Platija con soya fermentada |
|
豆豉鲮鱼 |
Albur con soya fermentada |
|
豆芽鱼丝 |
Pescado con brotes de soya |
|
番茄鲭鱼 |
Escombro en salsa de tomate |
|
番茄虾仁 |
Camarón descascarado en salsa de tomate |
|
芙蓉鱼翅 |
Aleta de tiburón con clara de huevo |
|
芙蓉虾仁 |
Camarón pelado con clara de huevo |
|
干贝萝卜球 |
Bolitas de rábano con charnela seca de vieira |
|
干贝鱼翅 |
Aleta de tiburón con vieira |
|
干烧比目鱼 |
Lenguado en salsa de ají |
|
干烧桂鱼 |
Pez mandarín en salsa picante |
|
干烧鲤鱼 |
Carpa en salsa picante |
|
干烧鱼 |
Pescado guisado en salsa picante |
|
橄榄虾仁 |
Camarón pelado con aceituna |
|
鸽脯海参 |
Pechuga de pichón con holoturia |
|
锅巴海参 |
Cohombro de mar con costra de arroz frito |
|
锅巴虾片 |
Rajas de langostino con costra de arroz cocido |
|
海参蹄筋 |
Cohombro de mar con tendón de puerco |
|
海参元黄蛋 |
Cohombro (pepino) de mar con clara de huevo |
|
海烩 |
Macedonia de mariscos |
|
海米鱼线冬瓜 |
Camarón seco y calabaza blanca |
|
红扒鱼翅 |
Aleta de tiburón en salsa de soya |
|
红烧对虾 |
Langostino en salsa se soya |
|
红烧鱼 |
Pescado guisado en salsa roja |
|
红烧鱼翅 |
Aleta de tiburón en salsa de soya |
|
红烧鱼肚 |
Vejiga natatoria en salsa de soya |
|
花篮虾仁 |
Camarón pelado frito en canasta de fantasía |
|
黄焖鱼翅 |
Aleta de tiburón en puchero tapado |
|
黄烧鱼翅 |
Aleta de tiburón cocido con vino de arroz |
|
鸡翅海参 |
Cohombro de mar con alones de pollo |
|
鸡蒙鲍鱼 |
Abulón con grasa de pollo |
|
鸡丝鱼翅 |
Aleta de tiburón con tirillas de pollo |
|
鸡油芙蓉鱼翅 |
Aletas de tiburón con clara de huevo y grasa de pollo |
|
家常海参 |
Cohombro de mar a la casera |
|
煎桂鱼 |
Pez mandarín frito |
|
椒盐鲫鱼 |
Carpa dorada frita con sal condimentada con cayutana |
|
蚧粉豆腐 |
Carne de cangrejo y queso de soya |
|
蚧末白菜 |
Carne de cangrejo con repollo |
|
烤大虾 |
Camarón asado |
|
烤螃蟹 |
Cangrejo asado |
|
两吃虾 |
Langostinos frito y guisado |
|
奶汁桂鱼 |
Pez mandarín con crema |
|
南荠炒虾仁 |
Camarón pelado sofrito con castaña de agua |
|
青豆虾片 |
Lonjas de langostino con arveja verde |
|
青豆虾仁 |
Camarón con arveja verde |
|
青椒炒虾仁 |
Camarón pelado con pimiento |
|
清炖甲鱼 |
Trionix a vapor |
|
青汤蚝 |
Consomé de ostra |
|
清蒸桂鱼 |
Pez mandarín a vapor |
|
清蒸海鲜 |
Delicias de mariscos a vapor |
|
清蒸鱼 |
Pescado a vapor |
|
软炸虾 |
Camarón rebozado frito |
|
三色鱼翅 |
Aletas de tiburón en tres colores |
|
三丝鱼翅 |
Aleta de tiburón con tres delicias |
|
三鲜鲍鱼 |
Abulón guisado con tres delicias |
|
三鲜海参 |
Cohombro (pepino) de mar con tres delicias |
|
烧三鲜 |
Guiso de tres delicias |
|
烧四宝 |
Cuatro delicias en salsa de soya |
|
烧鱼肚 |
Vejiga natatoria estofada |
|
生炒甲鱼丝 |
Tirillas de trionix sofritas |
|
双合酥虾 |
Langostino tostado quebradizo |
|
水晶虾片 |
Longas de langostino gelatinoso |
|
松鼠桂鱼 |
Pez mandarín guisado con pikón |
|
酥鱼 |
Pescado crujiente |
|
酥炸鱼 |
Pescado frito crujiente |
|
酥炸鱼排 |
Filetes de pescado fritos |
|
糖醋鲤鱼 |
Carpa agridulce |
|
糖醋鱼卷 |
Rollos de pescado agridulce |
|
豌豆虾仁 |
Camarón pelado con guisante |
|
网油虾塔 |
Rollos de langostino fritos |
|
网油鱼卷 |
Rollos de pescado |
|
威化饼虾球 |
Bolitas de langostino con barquillo |
|
五香桂鱼 |
Pez mandarín especiado |
|
虾米扁豆 |
Judía verde con camarón |
|
虾仁吐司 |
Tostada de camarón pelado |
|
虾仁鱼翅 |
Camarón pelado con aleta de tiburón |
|
虾子冻 |
Gelatina de hueva de camarón |
|
虾子海参 |
Cohombro de mar con hueva de camarón |
|
香滑鲈鱼球 |
Albóndigas de perca en salsa |
|
蟹黄豆腐 |
Queso de soya con hueva de cangrejo |
|
蟹类海参 |
Cohombro de mar cocido con cangrejo |
|
熏鱼 |
Pescado ahumado |
|
盐水大虾 |
Langostino en salmuera |
|
油爆大虾 |
Langostino salteado |
|
油浸青鱼 |
Arenque sazonado en aceite |
|
油淋鱼 |
Pescado rociado con aceite |
|
油焖虾 |
Camarón estofado en aceite |
|
鱼肚菜心 |
Vejiga natatoria con cogollo |
|
鸳鸯虾卷 |
Rollos de langostino bicolores |
|
炸大虾 |
Camarón frito |
|
炸两样 |
Fritura de albóndigas de camarón y rollos de pollo |
|
炸烹大虾 |
Langostino rápidamente frito |
|
炸虾球 |
Bolitas de langostino fritas |
|
炸鱼 |
Pescado frito |
|
炸鱼排 |
Filetes de pescado fritos |
|
珍珠虾球 |
Albóndigas de langostino fritas |
|
芝麻虾饼 |
Torta de langostino frita con ajonjolí |
|
纸包虾仁 |
Camarón descascarado en celofán |
|
竹笋白鳝 |
Anguila con brotes de bambú |
|
紫菜鱼卷 |
Rollos de pescado con ova |
|
扒牛肉条 |
Filetes de res a la parrilla |
|
陈皮牛肉 |
Carne de res preparada con corteza de naranja |
|
串烤牛肉 |
Brochetas de ternera asada |
|
灯影牛肉 |
Longas de carne de res escabechadas |
|
冬笋牛肉丝 |
Tirillas de carne de res con brotes de bambú |
|
豆瓣牛肉 |
Carne de res ensalza picante de haba |
|
干煸牛肉丝 |
Tirillas de carne de res salteadas con ají |
|
干炒牛肉丝 |
Tirillas de carne vacuna sofrita |
|
高加索牛肉丝 |
Carne de res strogonoff a la caucasiana |
|
怪味牛百叶 |
Callos de res al estilo sichuanés |
|
罐头碎牛肉 |
Carne de res en lata |
|
牛肉饼 |
Hamburguesa |
|
广东炒牛肉丝 |
Tirillas de carne de res a la guangdongnesa |
|
锅烧牛肉 |
Carne de res en puchero |
|
蚝油牛肉 |
Carne de res en salsa de ostra |
|
红烩牛肉 |
Carne de res en salsa de soya |
|
红烧牛肉 |
Carne de res estofada |
|
红烧牛杂拌 |
Menudos de res en salsa de soya |
|
红煨牛肉 |
Carne de res cocida a fuego lento |
|
酱牛肉 |
Carne de res en escabeche |
|
咖喱牛肉 |
Carne de res en curry |
|
烤牛肉 |
Asado de carne de res |
|
麻辣牛肉 |
Carne de res salteada con pimiento |
|
奶汁里脊丝 |
Solomillo strogonoff |
|
牛筋 |
Tendón de res |
|
牛排,小牛排 |
Bistec, filete de ternera |
|
牛肉干 |
Carne de desecada de res |
|
牛肉块 |
Pedazos de carne de res |
|
牛舌 |
Lengua de res |
|
牛尾 |
Cola de res, osobuco, rabo |
|
牛肘子 |
Codillo de res |
|
蒜泥牛百叶 |
Callos de res con ajo picado |
|
土豆洋葱炖牛肉 |
Guiso irlandés |
|
五香牛肉 |
Carne de res especiada |
|
小笼牛肉 |
Carne de res en tortero cocida a vapor |
|
小牛肉 |
Ternera |
|
熏牛舌 |
Lengua de res ahumada |
|
盐水辣牛肉 |
Carne de res en salmuera con pimiento |
|
洋葱炒牛里脊 |
Solomillo de res salteado con cebolla |
|
芝麻牛肉 |
Carne de res con ajonjolí |
|
煮咸牛肉 |
Carne de res salada |