share
spanish.china.org.cn | 18. 11. 2025 | Editor:Teresa Zheng [A A A]

Empresarios japoneses abogan por el diálogo y la estabilidad política

Palabras clave: Japón, Takaichi
Spanish.china.org.cn | 18. 11. 2025

Mientras algunos medios destacan las repercusiones de las desacertadas palabras de la primera ministra japonesa, Sanae Takaichi, sobre Taiwán en la economía japonesa, el líder de una importante organización económica de Japón declaró que «el requisito previo para los intercambios económicos y comerciales es la estabilidad política. La única forma de avanzar es entablar repetidamente comunicación y diálogo a distintos niveles y en múltiples ámbitos, de modo que ambas partes puedan llegar a una solución».

El presidente de Keidanren, Tsutsui Yoshinobu, habló con los periodistas tras una reunión con Takaichi en su residencia oficial el lunes, ya que las declaraciones equivocadas de la premier sobre la cuestión de Taiwán han provocado la reacción de China y han dado lugar a llamamientos para evitar viajes a Japón, informó la NHK el lunes.

Según la cadena, los líderes de la Cámara de Comercio e Industria de Japón (JCCI) y de la Asociación Japonesa de Ejecutivos de Empresas (Keizai Doyukai) también asistieron al encuentro con Takaichi el lunes.

El presidente de la JCCI, Ken Kobayashi, declaró: «Creo que "relación estratégica de mutuo beneficio" es una expresión excelente, pero para fomentarla es esencial el contacto entre los pueblos. Debemos evitar una situación de "política fría, economía caliente"; aunque haya ocasionales diferencias de temperatura, debemos cubrirlas con un vínculo de mutuo beneficio».

Takaichi afirmó hace poco durante un debate en la Dieta que el «uso de la fuerza por parte de la parte continental de China en Taiwán» podría constituir una «amenaza a la supervivencia» de Japón, lo que implica la posibilidad de una intervención armada en el estrecho.

Varios ministerios y organismos gubernamentales chinos condenaron las acciones y declaraciones de Japón, y han advertido una respuesta contundente de interferir en el tema de la isla.

Un informe publicado en The Guardian predijo que la disputa tendría repercusiones en las relaciones económicas y personales entre los principales socios comerciales.

Si el conflicto se prolonga, la caída del número de visitantes chinos, similar a la del 25 % observada durante una disputa insular en 2012, podría suponer un importante golpe económico para Japón, según Takahide Kiuchi, economista ejecutivo del Nomura Research Institute, citado por Reuters.

«Un descenso en el número de visitantes de esta magnitud tendría un efecto negativo que superaría la mitad del crecimiento anual de Japón», agregó Kiuchi.

El diario japonés Mainichi Shimbun reportó el lunes de que algunos grupos turísticos chinos ya han comenzado a cancelar sus reservas con agencias de viajes japonesas. Los operadores temen que, con la proximidad de las vacaciones por el Año Nuevo chino, el impacto negativo pueda acentuarse en las próximas semanas de continuar el altercado.