|
白斩鸡
|
Pollo cocido con
agua
|
|
百叶花生
|
Callos de res con
cacahuete
|
|
叉烧肉
|
Carne porcina
asada y condimentada a la guangdongnesa
|
|
陈皮大虾
|
Langostino
preparado con corteza de naranja
|
|
陈皮牛肉
|
Carne de res
preparada con corteza de naranja
|
|
陈皮鱼条
|
Filetes de
pescado sazonado con corteza de naranja
|
|
葱酥鲫鱼
|
Carpa dorada
cocida a fuego lento
|
|
葱油黄瓜
|
Pepino sazonado
con cebollino
|
|
蛋黄鸡卷
|
Rollos de pollo
con yema de huevo
|
|
蛋黄鸭卷
|
Rollos de pato
con yema de huevo
|
|
东江盐鸡
|
Pollo salado a la
manera de Dongjiang
|
|
鸽蛋虾托
|
Huevo de paloma
en bandejita de camarón
|
|
广东腊肠
|
Salchicha de
Guangdong
|
|
海米芹菜
|
Camarón seco y
apio
|
|
红油鱼肚
|
Vejiga natatoria
en salsa de chile
|
|
花椒牛肉
|
Carne de res
sazonada con cayutana
|
|
黄油土豆球
|
Bolita de patata
con mantequilla
|
|
黄油豌豆
|
Arveja con
mantequilla
|
|
姜汁扁豆
|
Judía verde
sazonada con jengibre
|
|
姜汁鱼片
|
Lonjas de pescado
guisado con jengibre
|
|
酱牛口条
|
Lengua de res en
escabeche
|
|
酱鸭
|
Pato en
escabeche
|
|
芥末鱼肚
|
Vejiga natatoria
con mostaza
|
|
芥末泥肠
|
Salchicha con
mostaza
|
|
酒烤香肠
|
Salchicha asada
con vino
|
|
酒醉冬笋
|
Brote de bambú
preparado con vino
|
|
卷筒鸭
|
Rollos de
pato
|
|
咖喱香肠
|
Salchicha con
curry
|
|
辣白菜卷
|
Rollos de repollo
picante
|
|
兰花干
,
豆腐干
|
Requesón de soya
adobado
|
|
卤冬菇
|
Hongo (seta)
escabechado
|
|
罗汉猪肚
|
Tripa de cerdo
con relleno
|
|
麻辣牛肚
|
Tripicallos
vacunos picantes
|
|
麻辣牛肉
|
Carne de res picante
|
|
麻辣鱼块
|
Cuadrado de pescado
picante
|
|
麻辣猪肚
|
Tripa de cerdo con salsa de
chile
|
|
蜜汁栗子
|
Castaña de agua
en almíbar
|
|
奶油土豆
|
Patata con
crema
|
|
柠檬局鸡
|
Pollo preparado
con limón
|
|
炝扁豆
|
Judía verde
sofrita
|
|
炝凤尾虾
|
Langostino sofrito luciendo cola
fénix
|
|
茄汁大虾
|
Langostino en salsa de
tomate
|
|
茄汁沙丁鱼
|
Sardina en salsa de
tomate
|
|
青豆鸡卷
|
Rollos de pollo con
guisante
|
|
青椒蜇皮
|
Medusa con
pimiento
|
|
三丝瓜卷
|
Rollos de
ralladuras de pepino
|
|
珊瑚黄瓜
|
Pepino en forma
de coral
|
|
水晶硝肉
|
Gelatina de carne
de cerdo salada
|
|
斯特罗干诺夫牛肉
|
Bistec stroganoff
|
|
四鲜烤夫
|
Gluten de masa sazonado
|
|
酥火腿
|
Jamón crujiente
|
|
素火腿
|
Jamón vegetariano
|
|
酸甜菜花
|
Coliflor agridulce
|
|
糖醋红椒
|
Ají agridulce
|
|
糖醋小排
|
Chuleta agridulce
|
|
糖醋鱼条
|
Filetes de pescado agridulce
|
|
五香花仁
|
Cacahuete con
especias
|
|
五香酱肉
|
Carne de cerdo
escabechada
|
|
五香熏鱼
|
Pescado ahumado
con especias
|
|
虾子腐竹
|
Rollos de nata
seca de soya con hueva de camarón
|
|
牙签小吃
|
Bocadillos
|
|
盐水牛肉
|
Carne de res en
salmuera
|
|
意大利香肠
|
Salchicha
italiana
|
|
鱼露白肉
|
Carne de cerdo en
salsa de anchoa
|
|
芝麻青笋
|
Lechuga preparada
con sésamo
|
|
冰糖银耳
|
Sopa de agárico
plateado con azúcar cande
|
|
菜心鸡片汤
|
Sopa de pollo con
cogollo
|
|
菜心双丸汤
|
Caldo de
albóndigas de pollo y pescado con cogollo
|
|
(西湖)莼菜汤
|
Consomé brasenia
del Lago Oeste
|
|
蛋花汤
|
Sopa de copos de
huevo
|
|
冬瓜盅
|
Sopa en calabaza
blanca
|
|
豆苗南腐汤
|
Sopa de requesón
de soya con brote de guisante
|
|
豆苗银耳汤
|
Consomé de
agárico plateado y brote de guisante
|
|
豆苗竹笋汤
|
Consomé con brote
de guisante y de bambú
|
|
俄国红菜汤
|
Sopa a la rusa,
borsch
|
|
法国浓汤
|
Sopa a la
francesa
|
|
法国肉汤
|
Caldo a la
francesa
|
|
番茄牛肉汤
|
Sopa de carne de
res con tomate
|
|
芙蓉蚕豆汤
|
Caldo de clara de
huevo con haba
|
|
干贝丸子汤
|
Sopa de charnela
seca de vieira con albóndigas
|
|
锅巴三鲜
|
Costra de arroz
con tres delicias
|
|
花菇牛肉汤
|
Sopa de carne de
res con hongo
|
|
黄瓜鸡片汤
|
Sopa de pollo y
pepino
|
|
火锅
|
Braserillo
|
|
火腿冬瓜汤
|
Sopa de jamón y
calabaza blanca
|
|
鸡丝竹笋汤
|
consomé de pollo
y brote de bambú
|
|
鸡丝豆花汤
|
Sopa de pollo con
requesón de soya
|
|
鸡杂汤
|
Sopa de
menudillos de pollo
|
|
口蘑豆腐脑汤
|
Sopa de hongo y
nata de requesón de soya
|
|
茉莉鸡糕汤
|
Caldo de pollo
picado con jazmín
|
|
茉莉鸡片汤
|
Sopa de lonjas de
gallina con jazmín
|
|
茉莉银耳汤
|
Consomé de
agárico plateado con jazmín
|
|
奶油鸡丝汤
|
Sopa de pollo con
crema
|
|
牛肉汤
|
Sopa de carne de res
|
|
牛肉丸子汤
|
Sopa de albóndigas de carne de
res
|
|
牛尾汤
|
Sopa de rabo de
res
|
|
浓汤
|
Caldo
nutrido
|
|
清汤
|
Consomé sin
substancia
|
|
清汤鸽蛋
|
Consomé de huevo
de paloma
|
|
清汤瓜燕
|
Consomé de
calabaza blanca
|
|
清汤鸡糕
|
Consomé de pollo
picado
|
|
清汤芦笋
|
Consomé de
espárrago
|
|
清汤鸭掌
|
Caldo con
membrana de pato
|
|
清汤银耳
|
Consomé de
agárico plateado
|
|
清汤银耳竹笋
|
Consomé de
agárico plateado y brote de bambú
|
|
清汤玉鲟
|
Consomé de
esturión
|
|
清蒸鸡汤
|
Sopa de pollo
cocido a vapor
|
|
肉汤
|
Caldo
|
|
三蛇龙虎会
|
Sopa de carne de
serpiente y gato montés
|
|
三鲜汤
|
Sopa de tres
delicias
|
|
砂锅什锦
|
Delicias en
cazuela
|
|
什锦罐
|
Macedonia en
jarrita
|
|
什锦火锅
|
Braserillo de
delicias surtidas
|
|
蔬菜汤
|
Sopa de
verdura
|
|
苏格兰羹
|
Caldo espeso a la
escocesa
|
|
素烩
|
Macedonia de verduras
|
|
酸菜鱿鱼汤
|
Sopa de calamar
con repollo encurtido
|
|
水饺汤
|
Sopa con
ravioles
|
|
丸子汤
|
Sopa de
albóndigas
|
|
鲜蘑鸡清汤
|
Consomé de pollo
con hongo
|
|
鸭骨汤
|
Sopa de hueso de
pato
|
|
鸭架白菜汤
|
Sopa de pato con
repollo
|
|
燕窝汤
|
Sopa de nido de
golondrina marina
|
|
椰子鸡汤
|
Sopa de gallina
con coco
|
|
银耳鸽蛋汤
|
Consomé de
agárico plateado y huevo de paloma
|
|
猪肝汤
|
Sopa de hígado de cerdo
|
|
竹笋鹌鹑汤
|
Consomé de brote
de bambú y huevo de codorniz
|
|
竹笋芙蓉汤
|
Consomé de brote
de bambú y clara de huevo
|
|
竹笋鸽蛋汤
|
Consomé de brote
de bambú y huevo de paloma
|
|
竹笋茉莉花汤
|
Consomé de brote de bambú y
jazmín
|
|
竹笋鲜蘑汤
|
Consomé de brote
de bambú y champiñón
|
|
白油鸡鲜黄瓜
|
Pollo aceitoso
cocido con pepino
|
|
棒棒鸡
|
Chuletas de pollo
con salsa de ají
|
|
草菇蒸鸡
|
Pollo con
champiñón cocido a vapor
|
|
叉烧鸡
|
Pollo asado a la
guangdongnesa
|
|
炒鸡丝
|
Ralladuras de
pollo sofritas
|
|
炒鸡杂
|
Menudillos de
pollo sofritos
|
|
橙皮笋鸡
|
Pollito guisado
con corteza de naranja
|
|
葱油鸡
|
Pollo en salsa de
puerro
|
|
脆皮鸡
|
Pollo de piel
quebradiza
|
|
大连野鸡卷
|
Rollos de faisán
al estilo de Dalian
|
|
冬菇鸡
|
Pollo con
seta
|
|
汾酒烤火鸡
|
Pavo asado con
licor Fen
|
|
芙蓉鸡尾
|
Lonjas de pollo
con clara de huevo
|
|
干煎鸡脯
|
Pechuga de pollo
frita
|
|
宫爆子鸡
|
Pollo salteado
con chile y cacahuete
|
|
宫爆鸡丁
|
Cuadritos de
pollo en salsa de chile
|
|
怪味鸡
|
Pollo en salsa
especial
|
|
罐焖鸡块
|
Pollo estofado en
puchero
|
|
蚝油鸡条
|
Chuletas de pollo
en salsa de ostra
|
|
荷花鸡冻
|
Gelatina de pollo
en flor de loto
|
|
荷叶蒸鸡
|
Pollo en hojas de
loto cocido a vapor
|
|
红扒鸡
|
Pollo estofado en
salsa de soya
|
|
红酒鸡
|
Pollo guisado con
vino tinto
|
|
红焖鸡
|
Pollo cocido a
fuego lento
|
|
红烧鸡
|
Pollo cocido en
salsa de soya
|
|
红油鸡尾
|
Lonjas de pollo
en salsa de chile
|
|
烩鸡丝豌豆
|
Tirillas de pollo
con arveja
|
|
火鸡串
|
Pavo asado de
broqueta
|
|
鸡脯
|
Pechuga de
pollo
|
|
鸡肝
|
Hígado de
pollo
|
|
鸡球鲍鱼
|
Albóndigas de
pollo con abulón
|
|
鸡茸干贝
|
Pollo picado con
charnela seca de vieira
|
|
鸡茸银耳
|
Pollo picado y
agárico plateado
|
|
鸡肉
|
Carne de
pollo
|
|
鸡肉沙拉
|
Ensalada de
pollo
|
|
鸡条蜇皮花
|
Menudillos de
pollo con medusa
|
|
鸡腿
|
Muslo de
pollo
|
|
鸡杂
|
Menudillos de
pollo
|
|
鸡肫
|
molleja de
pollo
|
|
江米酿鸡
|
Pollo con relleno
de arroz glutinoso
|
|
江南白花鸡
|
Pollo con relleno
de camarón
|
|
酱鸡
|
Pollo en
escabeche
|
|
叫花鸡
|
Pollo del
vagabundo, pollo envuelto en hoja de loto
|
|
局笋鸡
|
Pollo frito en
salsa
|
|
橘子鸡八宝菠菜
|
Pollo guisado con
naranja y espinaca
|
|
卷筒子鸡
|
Rollos de
polluelo
|
|
咖喱鸡
|
Pollo con
curry
|
|
口蘑烧鸡块
|
Trozos de pollo
con champiñón
|
|
拉皮鸡丝
|
Tirillas de pollo
con fideos
|
|
辣子鸡
|
Pollo
picante
|
|
栗子鸡
|
Pollo con
castaña
|
|
莲子鸡
|
Pollo con
semillas de loto
|
|
麻酱鸡片
|
Pollo frito con
pasta de sésamo
|
|
麻辣鸡丁
|
Pollo picante en
cuadritos
|
|
焖油鸡卷
|
Rollos de
pollo
|
|
奶油焖山鸡
|
Faisán estofado
con crema
|
|
南荠炒鸡片
|
Lonjas de pollo
con castaña de agua
|
|
青椒炒鸡尾
|
Lonjas de pollo
con pimiento
|
|
青椒鸡块(丝)
|
Cuadrados
(tirillas) de pollo con pimiento
|
|
清蒸鸡
|
Pollo cocido a
vapor
|
|
清蒸全鸡
|
Pollo entero
cocido al vapor en sopa blanca
|
|
软炸鸡
|
Pollo
sofrito
|
|
沙锅鸡
|
Pollo en
cazuela
|
|
山鸡
|
Faisán
|
|
烧鸡
|
Pollo asado a la
parrilla
|
|
酸辣鸡
|
Pollo
agripicante
|
|
糖醋鸡丁
|
Pollo agridulce
en cuadritos
|
|
桃仁锅烧鸡
|
Pollo con nueces
en cazuela
|
|
桃仁鸡丁
|
Cuadritos de
pollo con nueces
|
|
网油鸡塔
|
Rollos fritos con
filetes de pollo y carne
|
|
文昌鸡
|
Pollo al estilo
de Wenchang
|
|
无骨红油全鸡
|
Pollo picante sin
hueso
|
|
五香鸡
|
Pollo
especiado
|
|
五香鸡腿青草元
|
Muslos de pollo
guisados con especias y lechuga
|
|
香酥鸡
|
Pollo frito aromático
|
|
香槽鸡片
|
Lonjas de pollo
con orujo fragante
|
|
小竹鸡
|
Agachadiza
|
|
熏鸡卷
|
Rollos de pollo
ahumados
|
|
阉鸡
|
Capón
|
|
咸味鸡
|
Pollo
salado
|
|
盐水鸡
|
Pollo en
salmuera
|
|
腰果鸡丁
|
Cuadritos de
pollo con marañón
|
|
椰子蒸鸡
|
Pollo cocido a
vapor con coco
|
|
油淋子鸡
|
Pollito rociado
con aceite
|
|
御林鸡
|
Pollo a estilo
palaciego
|
|
云腿炒鸡尾
|
Pollo y jamón
sofritos
|
|
糟鸡
|
Pollo preparado
con salsa de vino
|
|
炸鸡肝
|
Hígado y molleja
de pollo fritos
|
|
炸鸡卷
|
Rollos de pollo
fritos
|
|
炸鸡腿
|
Muslos de pollo
fritos
|
|
炸笋鸡八块
|
Pollito frito en
ocho pedazos
|
|
芝麻鸡
|
Pollo con
sésamo
|
|
纸包鸡,灯笼鸡
|
Pollo envuelto en
celofán
|
|
竹鸡
|
Chocha
|
|
子鸡
|
Pollo
|
|
局鸭肝
|
Hígado de pato
asado
|
|
鹌鹑
|
Codorniz
|
|
八宝酿鸭
|
Pato relleno de
ocho delicias
|
|
北京烤鸭
|
Pato laqueado de
Beijing
|
|
菠萝烤鸭
|
Pato asado con
piña
|
|
菠萝鸭子
|
Pato con
piña
|
|
葱扒肥鸭
|
Pato asado con
puerro
|
|
脆皮八宝鸭
|
Pato relleno de
piel quebradiza de ocho delicias
|
|
冬菜扒鸭
|
Pato estofado con
col seca
|
|
冬瓜鸭块
|
Cuadritos de pato
con calabaza blanca
|
|
豆瓣鸭块
|
Pato en cuadritos
con salsa picante de haba
|
|
豆沙肥鸭
|
Pato con relleno
de puré de judías azucaradas
|
|
鹅
|
Ganso
|
|
番茄汁填鸭
|
Pato con relleno
en salsa de tomate
|
|
芙蓉鸭掌
|
Membranas de pato
con clara de huevo
|
|
鸽蛋扒鸭
|
Pato estofado con
huevo de paloma
|
|
鸽子
|
Pichón
|
|
宫爆鸭心
|
Corazón de pato
sofrito con salsa de chile
|
|
挂卤鸭
|
Pato asado con
salsa
|
|
罐焖鸭子
|
Pato estofado en
puchero
|
|
锅烧鸭
|
Pato cocido en
cazuela
|
|
锅贴鸭
|
Chuletas de pato
fritas
|
|
蚝油扒鸭
|
Pato asado con
salsa de ostra
|
|
荷叶樟茶鸭子
|
Pato en hojas de
loto aderezado con té
|
|
红焖鸭
|
Pato
estofado
|
|
红烧全鸭
|
Pato entero
sazonado con salsa de soya
|
|
红油鸭掌
|
Membranas de pato
en salsa de chile
|
|
红糟鸭片
|
Lonjas de pato
con salsa de vino
|
|
虎皮鸭子
|
Pato
dorado
|
|
黄酒焖全鸭
|
Pato estofado con
vino de arroz
|
|
烩鸭四宝
|
Cuatro tesoros de
pato estofados a fuego lento
|
|
火鸡
|
Pavo
|
|
鸡蛋焖鸭
|
Pato estofado con
huevo de pollo
|
|
鸡油鸭子
|
Pato guisado con
grasa de pollo
|
|
酱爆烤鸭
|
Pato asado en
salsa de soya
|
|
酱爆鸭片
|
Lonjas de pato en
salsa de soya
|
|
酱鸭膀
|
Alones de pato en
salsa de soya
|
|
芥菜扒鸭
|
Pato estofado con
mostaza en olla tapada
|
|
芥末鸭蹼
|
Membranas
interdigitales de pato con mostaza
|
|
金华玉树鸭
|
Pato con jamón y
brotes de bambú
|
|
烤油卷
|
Rollos de pato
asados
|
|
葵花鸭子
|
Pato guisado con
delicias en forma de girasol
|
|
辣酱鸭块
|
Cuadritos de pato
en salsa picante
|
|
溜什件
|
Menudillos de
pato en salsa picante
|
|
麻雀
|
Gorrión
|
|
南京板鸭
|
Pato salado de
Nanjing
|
|
酿鸽子
|
Pichón
relleno
|
|
禽
|
Aves
|
|
清炖鸭子
|
Pato entero en
sopa blanca
|
|
软烧填鸭
|
Pato estofado con
relleno
|
|
软烧鸭子
|
Pato tierno
guisado
|
|
三鲜扒鸭
|
Pato estofado con
tres delicias
|
|
双冬扒鸭
|
Pato guisado con
hongo y brote de bambú
|
|
松子扒鸭卷
|
Rollos de pato
con piñones
|
|
桃仁鸭子
|
Pato con semillas
de melocotón
|
|
五香鸭
|
Pato
espaciado
|
|
香酥五仁鸭
|
Pato frito con
cinco variedades de semillas frutales secas
|
|
鸭烧海参
|
Pato guisado con
holoturia
|
|
鸭舌
|
Lengua de
pato
|
|
鸭腰鹌鹑蛋
|
Riñón de pato y
huevo de codorniz
|
|
鸭掌油菜
|
Membranas de pato
con colza
|
|
盐水鸭
|
Pato en
salmuera
|
|
雁
|
Ganso salvaje,
oca
|
|
银粉鸭脯
|
Pechuga de pato
con fideos
|
|
油爆鸭心
|
Corazón de pato
sofrito
|
|
鱼香鸭子
|
Chuletas de pato
al estilo de Sicuani
|
|
芋头鸭块
|
Pato en cuadritos
y colocasia
|
|
糟溜三白
|
Lonjas, membranas e hígados de
pato preparados con oruho de vino
|
|
炸肫肝
|
Hígado y molleja
de pato fritos
|
|
樟茶肥鸭
|
Pato guisado con
té
|
|
鹧鸪
|
Perdíz
|
|
脂鸭
|
Pato
conservado
|
|
雉
|
Faisán
|
|
竹笋鸭掌
|
membranas de pato
y brotes de bambú
|
|
白扒燕窝
|
Nido de
golondrina en caldo blanco
|
|
白扒鱼翅
|
Aleta de tiburón
en caldo blanco
|
|
白烩鱿鱼方
|
Guiso blanco de
calamar
|
|
白雪鲜虾仁
|
Camarón frito de
nieve
|
|
白汁鲍鱼
|
Abulón con
crema
|
|
百花酿冬菇
|
Camarón con
hongo
|
|
菜心鱼翅
|
Aleta de tiburón
con cogollo
|
|
炒鱼丝
|
Tirilla de
pescado sofrita
|
|
葱烧海参
|
Cohombro (pepino)
de mar sazonado con puerro
|
|
葱油鲜鱼
|
Pescado preparado
con puerro
|
|
醋溜鱼片
|
Lonjas de pescado
en salsa agria
|
|
脆皮桂鱼
|
Pez mandarín
frito de piel quebradiza
|
|
脆皮鱼
|
Pescado frito de
piel quebradiza
|
|
脆片鲜虾仁
|
Fritura de camarón
descascarado
|
|
大蒜烧鲫鱼
|
Carpa dorada
condimentada con ajo
|
|
灯笼大虾
|
Langostino en
celofán
|
|
豆瓣桂鱼
|
Pez mandarín en
salsa de haba
|
|
豆瓣鲫鱼
|
Carpa dorada en
salsa espesa de haba
|
|
豆豉扁鱼
|
Platija con soya
fermentada
|
|
豆豉鲮鱼
|
Albur con soya
fermentada
|
|
豆芽鱼丝
|
Pescado con
brotes de soya
|
|
番茄鲭鱼
|
Escombro en salsa
de tomate
|
|
番茄虾仁
|
Camarón
descascarado en salsa de tomate
|
|
芙蓉鱼翅
|
Aleta de tiburón
con clara de huevo
|
|
芙蓉虾仁
|
Camarón pelado
con clara de huevo
|
|
干贝萝卜球
|
Bolitas de rábano con charnela
seca de vieira
|
|
干贝鱼翅
|
Aleta de tiburón
con vieira
|
|
干烧比目鱼
|
Lenguado en salsa
de ají
|
|
干烧桂鱼
|
Pez mandarín en
salsa picante
|
|
干烧鲤鱼
|
Carpa en salsa
picante
|
|
干烧鱼
|
Pescado guisado
en salsa picante
|
|
橄榄虾仁
|
Camarón pelado
con aceituna
|
|
鸽脯海参
|
Pechuga de pichón
con holoturia
|
|
锅巴海参
|
Cohombro de mar
con costra de arroz frito
|
|
锅巴虾片
|
Rajas de
langostino con costra de arroz cocido
|
|
海参蹄筋
|
Cohombro de mar
con tendón de puerco
|
|
海参元黄蛋
|
Cohombro (pepino)
de mar con clara de huevo
|
|
海烩
|
Macedonia de mariscos
|
|
海米鱼线冬瓜
|
Camarón seco y
calabaza blanca
|
|
红扒鱼翅
|
Aleta de tiburón
en salsa de soya
|
|
红烧对虾
|
Langostino en
salsa se soya
|
|
红烧鱼
|
Pescado guisado
en salsa roja
|
|
红烧鱼翅
|
Aleta de tiburón
en salsa de soya
|
|
红烧鱼肚
|
Vejiga natatoria
en salsa de soya
|
|
花篮虾仁
|
Camarón pelado
frito en canasta de fantasía
|
|
黄焖鱼翅
|
Aleta de tiburón
en puchero tapado
|
|
黄烧鱼翅
|
Aleta de tiburón
cocido con vino de arroz
|
|
鸡翅海参
|
Cohombro de mar
con alones de pollo
|
|
鸡蒙鲍鱼
|
Abulón con grasa
de pollo
|
|
鸡丝鱼翅
|
Aleta de tiburón
con tirillas de pollo
|
|
鸡油芙蓉鱼翅
|
Aletas de tiburón
con clara de huevo y grasa de pollo
|
|
家常海参
|
Cohombro de mar a
la casera
|
|
煎桂鱼
|
Pez mandarín
frito
|
|
椒盐鲫鱼
|
Carpa dorada
frita con sal condimentada con cayutana
|
|
蚧粉豆腐
|
Carne de cangrejo
y queso de soya
|
|
蚧末白菜
|
Carne de cangrejo
con repollo
|
|
烤大虾
|
Camarón
asado
|
|
烤螃蟹
|
Cangrejo
asado
|
|
两吃虾
|
Langostinos frito
y guisado
|
|
奶汁桂鱼
|
Pez mandarín con
crema
|
|
南荠炒虾仁
|
Camarón pelado
sofrito con castaña de agua
|
|
青豆虾片
|
Lonjas de
langostino con arveja verde
|
|
青豆虾仁
|
Camarón con
arveja verde
|
|
青椒炒虾仁
|
Camarón pelado
con pimiento
|
|
清炖甲鱼
|
Trionix a vapor
|
|
青汤蚝
|
Consomé de ostra
|
|
清蒸桂鱼
|
Pez mandarín a
vapor
|
|
清蒸海鲜
|
Delicias de mariscos a
vapor
|
|
清蒸鱼
|
Pescado a vapor
|
|
软炸虾
|
Camarón rebozado
frito
|
|
三色鱼翅
|
Aletas de tiburón
en tres colores
|
|
三丝鱼翅
|
Aleta de tiburón
con tres delicias
|
|
三鲜鲍鱼
|
Abulón guisado
con tres delicias
|
|
三鲜海参
|
Cohombro (pepino)
de mar con tres delicias
|
|
烧三鲜
|
Guiso de tres
delicias
|
|
烧四宝
|
Cuatro delicias
en salsa de soya
|
|
烧鱼肚
|
Vejiga natatoria
estofada
|
|
生炒甲鱼丝
|
Tirillas de
trionix sofritas
|
|
双合酥虾
|
Langostino tostado
quebradizo
|
|
水晶虾片
|
Longas de langostino
gelatinoso
|
|
松鼠桂鱼
|
Pez mandarín
guisado con pikón
|
|
酥鱼
|
Pescado
crujiente
|
|
酥炸鱼
|
Pescado frito crujiente
|
|
酥炸鱼排
|
Filetes de pescado
fritos
|
|
糖醋鲤鱼
|
Carpa
agridulce
|
|
糖醋鱼卷
|
Rollos de pescado
agridulce
|
|
豌豆虾仁
|
Camarón pelado
con guisante
|
|
网油虾塔
|
Rollos de
langostino fritos
|
|
网油鱼卷
|
Rollos de
pescado
|
|
威化饼虾球
|
Bolitas de
langostino con barquillo
|
|
五香桂鱼
|
Pez mandarín
especiado
|
|
虾米扁豆
|
Judía verde con
camarón
|
|
虾仁吐司
|
Tostada de camarón
pelado
|
|
虾仁鱼翅
|
Camarón pelado
con aleta de tiburón
|
|
虾子冻
|
Gelatina de hueva
de camarón
|
|
虾子海参
|
Cohombro de mar
con hueva de camarón
|
|
香滑鲈鱼球
|
Albóndigas de
perca en salsa
|
|
蟹黄豆腐
|
Queso de soya con
hueva de cangrejo
|
|
蟹类海参
|
Cohombro de mar
cocido con cangrejo
|
|
熏鱼
|
Pescado
ahumado
|
|
盐水大虾
|
Langostino en
salmuera
|
|
油爆大虾
|
Langostino
salteado
|
|
油浸青鱼
|
Arenque sazonado
en aceite
|
|
油淋鱼
|
Pescado rociado
con aceite
|
|
油焖虾
|
Camarón estofado
en aceite
|
|
鱼肚菜心
|
Vejiga natatoria
con cogollo
|
|
鸳鸯虾卷
|
Rollos de
langostino bicolores
|
|
炸大虾
|
Camarón
frito
|
|
炸两样
|
Fritura de
albóndigas de camarón y rollos de pollo
|
|
炸烹大虾
|
Langostino rápidamente
frito
|
|
炸虾球
|
Bolitas de langostino
fritas
|
|
炸鱼
|
Pescado
frito
|
|
炸鱼排
|
Filetes de pescado
fritos
|
|
珍珠虾球
|
Albóndigas de langostino
fritas
|
|
芝麻虾饼
|
Torta de
langostino frita con ajonjolí
|
|
纸包虾仁
|
Camarón
descascarado en celofán
|
|
竹笋白鳝
|
Anguila con
brotes de bambú
|
|
紫菜鱼卷
|
Rollos de pescado
con ova
|
|
扒牛肉条
|
Filetes de res a
la parrilla
|
|
陈皮牛肉
|
Carne de res
preparada con corteza de naranja
|
|
串烤牛肉
|
Brochetas de
ternera asada
|
|
灯影牛肉
|
Longas de carne de res
escabechadas
|
|
冬笋牛肉丝
|
Tirillas de carne
de res con brotes de bambú
|
|
豆瓣牛肉
|
Carne de res
ensalza picante de haba
|
|
干煸牛肉丝
|
Tirillas de carne
de res salteadas con ají
|
|
干炒牛肉丝
|
Tirillas de carne
vacuna sofrita
|
|
高加索牛肉丝
|
Carne de res strogonoff a la
caucasiana
|
|
怪味牛百叶
|
Callos de res al
estilo sichuanés
|
|
罐头碎牛肉
|
Carne de res en
lata
|
|
牛肉饼
|
Hamburguesa
|
|
广东炒牛肉丝
|
Tirillas de carne
de res a la guangdongnesa
|
|
锅烧牛肉
|
Carne de res en
puchero
|
|
蚝油牛肉
|
Carne de res en
salsa de ostra
|
|
红烩牛肉
|
Carne de res en
salsa de soya
|
|
红烧牛肉
|
Carne de res estofada
|
|
红烧牛杂拌
|
Menudos de res en
salsa de soya
|
|
红煨牛肉
|
Carne de res
cocida a fuego lento
|
|
酱牛肉
|
Carne de res en
escabeche
|
|
咖喱牛肉
|
Carne de res en
curry
|
|
烤牛肉
|
Asado de carne de
res
|
|
麻辣牛肉
|
Carne de res
salteada con pimiento
|
|
奶汁里脊丝
|
Solomillo
strogonoff
|
|
牛筋
|
Tendón de
res
|
|
牛排,小牛排
|
Bistec, filete de
ternera
|
|
牛肉干
|
Carne de desecada de
res
|
|
牛肉块
|
Pedazos de carne de res
|
|
牛舌
|
Lengua de
res
|
|
牛尾
|
Cola de res,
osobuco, rabo
|
|
牛肘子
|
Codillo de
res
|
|
蒜泥牛百叶
|
Callos de res con
ajo picado
|
|
土豆洋葱炖牛肉
|
Guiso irlandés
|
|
五香牛肉
|
Carne de res especiada
|
|
小笼牛肉
|
Carne de res en
tortero cocida a vapor
|
|
小牛肉
|
Ternera
|
|
熏牛舌
|
Lengua de res
ahumada
|
|
盐水辣牛肉
|
Carne de res en
salmuera con pimiento
|
|
洋葱炒牛里脊
|
Solomillo de res
salteado con cebolla
|
|
芝麻牛肉
|
Carne de res con
ajonjolí
|
|
煮咸牛肉
|
Carne de res salada
|