dì shí yī kè kàn jīng jù
第十一课 看京剧
Lección once:Disfrutando de La Opera de Pekín
京剧在中国约有200年历史,它是北京的地方戏。京剧有“生、旦、净、末、丑五大行当,是歌舞、说唱、杂技等艺术的综合。
La Opera de Pekín en China tiene una historia de aproximadamente 200 años. Es un drama local de la ciudad de Pekín. Tiene cinco personajes principales, el personaje masculino, el anciano masculino, el personaje femenino, los personajes con cara maquillada y el payaso. Es una expresión de arte muy amplia que incluye la canción, el baile, la acrobacia y la representación hablada.
Texto 课 文

lìli: wŏ duì jīng jù fēi cháng găn xìng qù.
丽丽: 我对京剧非常感兴趣。
Lili: Estoy muy interesado en la Opera de Pekín.
mài kè: wŏ yĕ shì, wŏ hěn xiăng xué yī xià.
麦克: 我也是,我很想学一下。
Mike: Yo también, me gustaría aprender un poco sobre ello.
lìli: xià xīng qī cháng ān dà xì yuàn yŏu jīng jù.
丽丽: 下星期长安大戏院有京剧。
Lili: La próxima semana se representará una Opera de Pekín en el Teatro Changan.
mài kè: shì ma, shén me xì?
麦克: 是吗,什么戏?
Mike: ¿De verdad? ¿Qué pieza?
lìli: chá yi xià 《bĕi jīng rì bào》, lĭ miàn yī dīng yŏu guăng gào.
丽丽: 查一下《北京日报》,里面一定有广告。
Lili: Espera, consultemos mejor el anuncio en el periódico Beijing Daily.
mài kè: wŏ mén yī qĭ qù kàn jīng jù hăo ma?
麦克: 我们一起去看京剧好吗?
Mike: ¿Vamos juntos a la Opera de Pekín?
lìli: hăo, wŏ gěi nĭ măi xì piào ba.
丽丽: 好,我给你买戏票吧。
Lili: Bueno, iré a comprar las entradas.
mài kè: xiè xiè, măi hăo hòu gào sù wŏ yī shēng.
麦克: 谢谢,买好后告诉我一声。
Mike: Vale. Avísame cuando las hayas comprado.
lìli: fàng xīn ba.
丽丽: 放心吧。
Lili: No te preocupes, te avisaré.
Vocabulario 生 词

京剧 jīng jù : Opera de Pekín 兴趣 xìng qù : interés
戏院 xì yuàn : teatro chá : consultar
广告 guăng gào : anuncio 戏票 xì piào : entrada
告诉 gào sù : decir 放心 fàng xīn : tranquilizarse, no preocuparse

Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000