mài kè: |
Láo jià, wŏ xiăng bă měi yuán huàn
chéng Rénmínbì. |
麦 克: |
劳驾,我想把美元换成人民币。 |
Miguel : |
Disculpe, quisiera cambiar algunos dólares americanos a
Renminbi. |
 |
Xiăo jiě: |
Nín yào huàn duō shăo? |
小姐: |
您要换多少? |
Empleada:
|
¿Cuánto desea cambiar? |
 |
mài kè: |
Wŭ băi měi yuán |
麦 克: |
五百美元。 |
Miguel : |
Quinientos dólares. |
 |
Xiăo jiě: |
Qĭng nín xiān tiān yī zhāng duì huàn
dān. |
小姐: |
请您先填一张兑换单。 |
Empleada: |
Rellene el formulario primero, por favor. |
 |
mài kè: |
Jīn tiān měi yuán hé Rénmínbì de bĭ jià shì duō
shăo? |
麦 克: |
今天美元和人民币的比价是多少? |
Miguel : |
¿A cuanto está hoy el cambio entre el dólar y el Renminbi? |
 |
Xiăo jiě: |
Bĭ jià shì yī bĭ bā diăn liù sān. |
小姐: |
比价是一比八点六三。 |
Empleada: |
El cambio está a 1:8,63. |
 |
mài kè: |
Wŏ tiān hăo duì huàn dān le. |
麦 克: |
我填好兑换单了。 |
Miguel : |
Ya he terminado de llenar el formulario. |
 |
Xiăo jiě: |
Qĭng shāo dĕng. Zhè shì nín de qián. |
小姐: |
请稍等。这是您的钱。 |
Empleada: |
Espere un momento, por favor. Aquí tiene su dinero. |
 |
mài kè: |
Xiè xiè. |
麦 克: |
谢谢。 |
Miguel : |
Gracias. |
|
|