Hu Jintao expone postura de China sobre cooperación

El presidente de China, Hu Jintao , explicó hoy la posición de su país sobre una cooperación en la que todos ganen y exhortó a las economías integrantes de la APEC a incrementar el entendimiento mutuo a través de las comunicaciones y a fortalecer la cooperación a la vez que buscan un mayor entendimiento mutuo.

En un discurso titulado "Una Mente Abierta para la Cooperación de Beneficio Mutuo", pronunciado en la cumbre de Ejecutivos de Cooperación Económica de la APEC en la ciudad de Busan en el sudeste de Corea del Sur, el presidente chino dijo que la construcción de un mundo armonioso con una mentalidad abierta constituye un requisito básico para lograr una cooperación en la que todos ganen.

Hu llegó ayer jueves a Busan, la segunda ciudad más grande de Corea del Sur, para asistir a la reunión de líderes económicos de la APEC programada para el viernes y sábado. El tema principal de este año es "Hacia una sola comunidad: Enfrentemos el desafío, realicemos el cambio".

La cumbre de Ejectuvos de Cooperación Económica de tres días de la APEC comenzó ayer por la mañana.

El encuentro es un acontecimiento anual que permite a los líderes empresariales de la región de Asia Pacífico participar en discusiones sumamente interactivas sobre temas económicos y comerciales regionales y mundiales con los líderes económicos, los economistas, encargados de la elaboración de políticas y compañeros empresarios de los países de la APEC.

El tema de este año de la cumbre de Ejecutivos de Cooperación Económica de la APEC es "Empresa y Prosperidad: Establecer una Asociación Exitosa en la Región de Asia-Pacífico".

Hu describió la "profundización de la confianza mutua y la expansión de los intercambios comerciales y económicos" como una base sólida para una cooperación en la que todos salgan ganando.

China alienta a las empresas chinas bien establecidas para que se desarrollen a nivel global y para que, dentro del marco de las reglas y las leyes del mercado y de conformidad con el principio de la reciprocidad, el beneficio mutuo y la complementariedad, participen en la cooperación y la competencia económicas y tecnológicas internacionales, agregó Hu.

"Valorar el diálogo y las consultas y de buscar una solución apropiada a las disputas es también una avenida importante para una cooperación en la que todos ganen", dijo el presidente chino.

Hu también describió el fortalecimiento de la solidaridad y la coordinación y el mantenimiento de la seguridad y la estabilidad como una garantía efectiva para una cooperación favorable para todos.

Los problemas de seguridad no tradicionales como el terrorismo, los riesgos financieros y los desastres naturales están constituyendo una amenaza para la existencia misma y para el desarrollo de la humanidad, dijo Hu.

FORTALECER EL DIALOGO Y LA COOPERACION PARA MANTENER LA SEGURIDAD ENERGETICA MUNDIAL

El presidente chino prometió fortalecer el diálogo y la cooperación sobre energía con todos los países con el fin de mantener de manera conjunta la seguridad y la estabilidad energéticas del mundo.

"Para lograr un crecimiento equilibrado y ordenado en la economía mundial, la comunidad internacional debe manejar bien el tema de la energía", dijo Hu a cerca de 800 líderes empresariales de la APEC.

Desde el 2004, dijo el presidente chino, el incremento en el precio del petróleo en los mercados internacionales ha afectado el crecimiento económico de la economía mundial y de los países en desarrollo en particular.

"Lo más crítico para todas las naciones es trabajar juntas en favor de la estabilidad del mercado energético mundial y alimentar el crecimiento sostenido de la economía mundial con recursos energéticos suficientes, seguros, económicos y limpios", dijo el presidente.

También es importante adoptar una perspectiva de largo plazo, intensificar el desarrollo energético, profundizar la cooperación energética, incrementar la eficiencia energética y facilitar el desarrollo y el uso de nuevos recursos energéticos, agregó.

El presidente chino también informó a los líderes empresariales de la APEC sobre la estrategia energética de China.

"El núcleo de la estrategia energética de China ha sido definido con claridad. Fortaleceremos la orientación de política en cuanto a la conservación y a una elevada eficiencia energéticas y daremos prioridad a la conservación de la energía, además de que dependeremos de los recursos nacionales", dijo Hu.

"A la vez que nos concentramos en el desarrollo de los recursos del carbón desarrollaremos diversos recursos energéticos y estableceremos un sistema que suministe energía estable, económica y limpia", agregó. El desarrollo de energía nuclear, eólica y biológica en China acaba de empezar y existe un gran potencial para su desarrollo futuro, dijo.

Aunque la demanda de energía de China se ha incrementado un poco debido a su constante crecimiento económico, su volumen de consumo per capita no es alto, indicó el presidente chino.

"China es un importante consumidor de energía, pero también es un importante productor de energía", dijo Hu a los líderes empresariales.

Desde los noventas, China ha satisfecho por sí misma más del 90 por ciento de sus necesidades energéticas generales. Como país en el que el carbón domina la estructura energética, China tiene aún un enorme potencial para el abastecimiento interno.

Hu también informó a los líderes empresariales de la APEC sobre la conservación de energía en China.

"Siempre trabajamos para combinar el desarrollo de la energía con su conservación y damos máxima prioridad a la conservación", agregó.

Hu dijo a los líderes empresariales que China presentó un programa de conservación de mediano y largo plazo con el objetivo de ahorrar 3 por ciento de energía al año para el 2020, es decir, un ahorro total de 1,400 millones de toneladas de carbón estándar.

NUEVAS APORTACIONES A LA EXPANSION SOSTENIBLE DEL COMERCIO MUNDIAL

Hu dijo además que China hará nuevas aportaciones a la expansión sostenida del comercio mundial modificando la modalidad del crecimiento del comercio exterior, incrementando la importación y mejorando la protección de los derechos sobre la propiedad intelectual.

También dijo que aunque China tiene un superávit comercial con algunas regiones, tiene un déficit con la región de Asia Pacífico.

De las 10 fuentes principales de déficit comercial de China en el 2004, seis se encuentran en la región de Asia-Pacífico y el déficit asciende a un total de 127,000 millones de dólares.

"No es cierto que China esté buscando un gran superávit en comercio exterior. De hecho, la enorme demanda interna y el amplio mercado interno son la fuerza impulsora perpetua detrás del desarrollo económico de China", dijo Hu a los líderes empresariales.

El presidente indicó además que el desequilibrio comercial global debe ser visto desde una perspectiva dialéctica y en el contexto del desarrollo económico mundial.

"La expansión comercial internacional ha ayudado a optimizar la asignación de recursos globales y ha promovido en desarrollo económico mundial, así como el bienestar de los pueblos de todos los países", dijo Hu.

Entre los directores generales que asisten a la cumbre de Ejecutivos de Cooperación Económica de ls APEC se encuentran el presidente de Citigroup, William Rhodes; el vicepresidente de Microsoft, Craig Mundie; y el director gerente de Chevron, Samuel Snyder, además de otros importantes ejecutivos de empresas como Toyota, China Unicom y Li and Fung Ltd de Hong Kong.

EL DESARROLLO DE CHINA NO CONSTITUYE UNA AMENAZA PARA OTROS

Hu señaló que el desarrollo de China no obstaculizará el camino de nadie ni constituirá una amenaza para nadie.

"Por el contrario, será favorable para la paz, la estabilidad y la prosperidad mundiales", dijo.

"China se está convirtiendo en una importante fuerza impulsora detrás del crecimiento económico de la región de Asia-Pacífico y del mundo en general", agregó Hu.

El desarrollo económico de China no sólo beneficia al pueblo chino, sino que también ofrece al mundo entero mayores oportunidades de inversión y un mercado más grande, agregó.

"Seguiremos considerando el desarrollo económico como nuestra tarea principal y nuestra máxima prioridad, nos concentraremos en el desarrollo y trabajaremos arduamente para alcanzar nuestros objetivos y, al mismo tiempo, haremos nuestras propias aportaciones al desarrollo económico regional y global", dijo.

China continuará con la política estatal básica de la apertura, emprenderá una amplia cooperación internacional, constantemente mejorará su ambiente de inversión, abrirá su mercado y se esforzará por lograr el beneficio mutuo y resultados favorables para todos en el mundo entero, agregó.

Desde su creación en 1989 en respuesta a la creciente interdependencia entre las economías de Asia-Pacífico, la APEC se ha convertido en un formidable foro regional que actúa como el vehículo regional primario para fomentar el comercio abierto y la cooperación económica y técnica práctica en la región de Asia-Pacífico.

La APEC representa a más de una tercera parte de la población mundial (2,600 millones de personas), cerca del 60 por ciento del PIB mundial y cerca de la mitad del comercio mundial.

La organización representa a la región más dinámica del mundo en términos económicos y en sus primeros 10 años generó cerca del 70 por ciento del crecimiento económico mundial.

La APEC está integrada actualmente por 21 países: Australia, Brunei, Canadá, Chile, China, Hong Kong de China, Taipei chino, Indonesia, Japón, Malasia, México, Nueva Zelaandia, Papúa Nueva Guinea, Perú, Filipinas, Rusia, Singapur, Corea del Sur, Tailandia, Estados Unidos y Vietnam.

La presidencia de la APEC es rotatoria y Corea del Sur la ocupa este año.

(18/11/2005, Agencia de Xinhua)

Imprimir |
Recomiende el artículo
| Escríbanos