Portada
spanish.china.org.cn | 24. 10. 2014 | Editor: Lety Du [A A A]

Contenido del libro

Palabras clave: Xi Jinping: La Gobernación y Administración de China

I. Defender y desarrollar con firmeza el socialismo con peculiaridades chinas

La aspiración del pueblo a una vida hermosa representa el objetivo de nuestra lucha

15 de noviembre de 2012

Actuar estrechamente en el mantenimiento y el desarrollo del socialismo con peculiaridades chinas para estudiar, difundir y aplicar el espíritu del XVIII Congreso Nacional del Partido

17 de noviembre de 2012

Mantener y desarrollar sin vacilaciones el socialismo con peculiaridades chinas

5 de enero de 2013

Mantener y aplicar bien el alma viva del pensamiento de Mao Zedong

26 de diciembre de 2013

 

II. Materializar el sueño chino de la gran revitalización de la nación china

La materialización de la gran revitalización de la nación china constituye el sueño más grandioso abrigado por nuestra nación desde la época moderna

29 de noviembre de 2012

Discurso ante la I Sesión de la XII Asamblea Popular Nacional

17 de marzo de 2013

Los sueños se cumplen trabajando seriamente

28 de abril de 2013

Dar alas a los sueños juveniles en la práctica viva del cumplimiento del sueño chino de la gran revitalización de la nación china

4 de mayo de 2013

El cumplimiento del sueño chino beneficiará no solo al pueblo chino, sino también a los demás pueblos del mundo

Mayo de 2013

Buena época para la innovación y la realización del sueño

21 de octubre de 2013

La revitalización de la nación china es el sueño común de todos los chinos

6 de junio de 2014

 

III. Profundizar integralmente la reforma

La reforma y apertura sólo cuenta con tiempo presente y no tiene pretérito perfecto

31 de diciembre de 2012

Explicaciones sobre las Resoluciones del Comité Central del Partido Comunista de China acerca de algunos problemas importantes relativos a la profundización integral de la reforma

9 de noviembre de 2013

Unificar eficazmente el pensamiento en el espíritu de la III Sesión Plenaria del XVIII Comité Central

12 de noviembre de 2013

Por más difícil que sea la reforma debemos llevarla adelante

7 de febrero de 2014

Reforzar sin cesar la capacidad de gobernación del país aplicando el sistema del socialismo con peculiaridades chinas

17 de febrero de 2014

 

IV. Impulsar el desarrollo económico continuo y sano

El crecimiento económico tiene que ser verdadero y no inflado

30 de noviembre de 2012

Elevar el nivel de la economía abierta

8 de abril de 2013

Usar bien tanto la “mano invisible” como la “mano visible”

26 de mayo de 2014

Transición al desarrollo impulsado por la innovación

9 de junio de 2014

Promover activamente la revolución de la producción y el consumo de energía

13 de junio de 2014

 

V. Construir una China regida por la leyConstruir una China regida por la ley

Discurso pronunciado en la reunión celebrada por los diversos círculos sociales de la capital en ocasión del XXX aniversario de la promulgación y aplicación de la Constitución vigente

4 de diciembre de 2012

Construcción simultánea de un país, un gobierno y una sociedad regidos por la ley

23 de febrero de 2013

Fomentar la equidad y la justicia sociales y garantizar la paz vital y la satisfacción laboral del pueblo

7 de enero de 2014

 

VI. Construir un país socialista fuerte en cultura

Mejorar la divulgación y la labor ideológica

19 de agosto de 2013

Fuerte apoyo moral para la realización del sueño chino

26 de septiembre de 2013

Incrementar la fuerza blanda de la cultura nacional

30 de diciembre de 2013

Cultivar y exaltar los valores socialistas clave

24 de febrero de 2014

Los jóvenes deben practicar concienzudamente los valores socialistas clave

4 de mayo de 2014

Adopción y práctica de los valores socialistas clave desde la infancia

30 de mayo de 2014

 

VII. Fomentar la reforma y desarrollo del bienestar social y la gestión social

Eliminar la pobreza y acelerar el desarrollo en las áreas más empobrecidas

29 y 30 de diciembre de 2012

Una educación mejor y más equitativa para los 1.300 millones de chinos

25 de septiembre de 2013

Acelerar el desarrollo del sistema de garantía y oferta de viviendas

29 de octubre de 2013

La vida del pueblo es lo primero

24 de noviembre de 2013

Convertir a China en una ciberpotencia

27 de febrero de 2014

Una visión holística de la seguridad nacional

15 de abril de 2014

Salvaguardar la seguridad nacional y la estabilidad social

25 de abril de 2014

 

VIII. Fomentar la civilización ecológica

Un mejor ambiente para una hermosa China

2 de abril de 2013

Recibamos la nueva era de la civilización ecológica socialista

24 de mayo de 2013

Dejar un cielo azul, campos verdes y aguas cristalinas a nuestras futuras generaciones

18 de julio de 2013

 

IX. Impulsar la modernización de la defensa nacional y las fuerzas armadas

Impulsar la construcción de la defensa nacional y del ejército

16 de noviembre de 2012

Construir una defensa nacional sólida y un ejército poderoso

8 y 10 de diciembre de 2012

Construir un ejército de acatamiento del mando del Partido, aptitud para la victoria en la batalla y excelencia en el estilo

11 de marzo de 2013

 

X. Enriquecer la práctica de “un país, dos sistemas” e impulsar la reunificación de la patria

Hong Kong y Macao están estrechamente ligados al destino de la parte continental de la patria

20 de diciembre de 2012, 18 de marzo de 2013 y 18 de diciembre de 2013

Crear conjuntamente un hermoso porvenir para la nación china

8 de abril y 6 de octubre de 2013

Considerar la situación general de las relaciones a través del estrecho de Taiwan desde la perspectiva de los intereses globales de la nación china

13 de junio de 2013

Cumplir juntos el sueño chino de la gran revitalización de nuestra nación

18 de febrero de 2014

Asumir la importante misión de ampliar las relaciones a través del estrecho y realizar la gran revitalización de la nación china

7 de mayo de 2014

 

XI. Seguir el camino del desarrollo pacífico

Coordinar la situación nacional e internacional y fortalecer la base del camino del desarrollo pacífico

28 de enero de 2013

Abrir un nuevo camino en la cooperación de beneficio mutuo

19 de junio de 2013 y 19 de mayo de 2014

Persistir en la concepción de la seguridad nuclear racional, coordinada y equilibrada

24 de marzo de 2014

Los intercambios y el aprendizaje mutuos dan colorido y enriquecen las civilizaciones

27 de marzo de 2014

El compromiso de China con el desarrollo pacífico

28 de marzo de 2014

 

XII. Impulsar la estructuración de un nuevo tipo de relaciones entre países grandes

Corresponder a la tendencia de la época, promover el desarrollo pacífico del mundo

23 de marzo de 2013

Estructurar un nuevo modelo de relaciones de países grandes entre China y Estados Unidos

7 de junio de 2013

Tender un puente de amistad y cooperación sobre el continente eurasiático

1 de abril de 2014

 

XIII. Cumplir como es debido la labor diplomática con los países vecinos

Construyamos la “Franja Económica de la Ruta de la Seda”

7 de septiembre de 2013

Construyamos conjuntamente la “Ruta Marítima de la Seda” del siglo XXI

3 de octubre de 2013

Diplomacia con los países vecinos sobre la base de la amistad, sinceridad, reciprocidad e inclusividad

24 de octubre de 2013

 

XIV. Fortalecer y desarrollar la unidad y cooperación con los países en vías de desarrollo

Ser amigos confiables y socios sinceros para siempre

25 de marzo de 2013

Impulsar la realización de un nuevo y mayor desarrollo de las relaciones entre China y América Latina

5 de junio de 2013

Desplegar el espíritu de la Ruta de la Seda y profundizar la cooperación China-Árabe

5 de junio de 2014

 

XV. Participación activa en los asuntos multilaterales

Aunemos esfuerzos en la cooperación por alcanzar el desarrollo común

27 de marzo de 2013

Creemos juntos un futuro mejor para Asia y el mundo

7 de abril de 2013

Mantengamos y desarrollemos juntos una economía mundial abierta

5 de septiembre de 2013

Fomentemos el “espíritu de Shanghai” y el desarrollo conjunto

13 de septiembre de 2013

Profundizar la reforma y apertura y crear una región Asia-Pacífico hermosa

7 de octubre de 2013

Nuevo enfoque para la cooperación de seguridad en Asia

21 de mayo de 2014

 

XVI. Estrechar los vínculos entre el Partido y el pueblo

Practicar un riguroso régimen de laboriosidad y ahorro y combatir la ostentación y el despilfarro

17 de enero y 22 de febrero de 2013

La línea de masas es la arteria vital y la línea de trabajo fundamental del Partido

18 de junio de 2013

Captar con precisión el pensamiento guía de las actividades de educación y práctica de la línea de masas del Partido, sus objetivos y exigencias

18 de junio de 2013

Establecer y promover el estilo del “triple rigor y actitud realista en tres aspectos”

9 de marzo de 2014

 

XVII. Fomento de la lucha contra la corrupción y por la moralización administrativa

El poder debe ser enjaulado por el sistema

22 de enero de 2013

Promover con la sabiduría histórica la lucha contra la corrupción y el fomento de la moralización administrativa

19 de abril de 2013

Profundizar el fomento del estilo del Partido, la moralización administrativa y la lucha contra la corrupción

14 de enero de 2014

 

XVIII. Elevar el nivel de dirección del Partido

Desarrollar el espíritu de “clavar el clavo” y llevar hasta el final un plan bien hecho

28 de febrero de 2013

Apoyarse en los estudios y marchar al futuro

1 de marzo de 2013

“Se debe gobernar el país con el mismo cuidado con el que se cocina un pescado pequeño”

19 de marzo de 2013

Esforzarse para preparar y seleccionar los buenos cuadros que necesitan el Partido y el pueblo

28 de junio de 2013

 

Apéndices

“Las masas populares son la fuente de nuestra fuerza”

Apuntes sobre Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China

 

Directorio

 

   Google+

Comentarios (Total 0 comentarios)

Tu comentario
Nombre
Anónimo
Comentarios (0)

Más vistos