Con motivo del aniversario milenario
del natalicio del lingüístico uygur Mahmud Kashghari, lexicógrafo
de un antiguo diccionario del turco, se celebró el pasado martes un
seminario en la ciudad de Kashi, en la Región Autónoma Uygur de
Xinjiang (noroeste de China).
El "Gran Diccionario del Turco"
(Diwanu Lughat at-Turk) es considerado como un documento clave para
el estudio sobre la historia, la geografía, el arte y la tradición
en Xinjiang y las naciones en Asia central.
El lingüístico, nacido en 1005 en
una familia imperial de la dinastía turca de Qarakhanids (su lugar
de nacimiento se sitúa en la actual Kashi), completó la compilación
de dicho diccionario hace 930 años.
Según los estudiosos y expertos
asistentes al seminario, el diccionarista llevó 15 años recorriendo
por todas las tribus de habla turca para recoger informaciones
sobre los lenguajes y las costumbres de los residentes locales.
Según la explicación sobre la
palabra "Qin", o la dinastía Qin, primer régimen feudal unido de
China (221-206 A.C.), el léxico indica que las regiones centrales
de la antigua China y su territorio occidental fueron partes
inseparables, y sus pueblos pertenecieron a la gran familia de la
nación china.
En opinión de los especialistas, la
investigación relativa al diccionario tiene un gran significado
para el estudio de Mahmud Kashghari, ya que quedan pocos documentos
sobre el famoso lexicógrafo uygur, cuya tumba está abierta al
público.
(06/10/2005, Agencia de Xinhua)
|