Respuesta: La Tierra es el hogar común de la humanidad. Todos los países deben compartir la responsabilidad por la contaminación ambiental mundial. Es injusto considerar que es China el único que la provoca y constituye amenaza a la protección ambiental mundial.
China partió al mismo tiempo que el mundo en la protección ambiental, y ha hecho progresos considerables desde la I Conferencia Nacional de Protección Ambiental celebrada en 1972. Pero también estamos conscientes de que debido al cambio aún no radical del modo de crecimiento extensivo largamente acumulado se ha agudizado cada vez más la contradicción entre el desarrollo económico y social por un lado y los recursos naturales y el medio ambiente por el otro, y que en tan sólo algo más de veinte años han aparecido de manera concentrada en nuestro país los problemas ambientales surgidos por etapas en los países desarrollados durante cien años de industrialización. Mientras tanto, en los próximos quince años, la población china continuará aumentando, el volumen económico se duplicará nuevamente, se incrementará también de continuo el consumo de recursos y energía, y se volverá más grande la presión sobre la protección ambiental. Debido a ello, es inevitable la edificación de una sociedad amigable con el medio ambiente.
Para edificar la sociedad amigable con el medio ambiente, se promulgó en febrero de 2006 la Decisión sobre la implementación del concepto científico del desarrollo y el fortalecimiento de la protección ambiental. China procederá a cumplir con esfuerzo cuatro tareas en lo que respecta a la protección ambiental:
Primero, coordinar la protección ambiental en la ciudad y el campo. Se ajustará la estructura económica de las ciudades prioritarias, se potenciará la construcción de plantas de procesamiento de aguas servidas, de tuberías y redes de recolección y de instalaciones de tratamiento de basaras, y se reducirá la descarga de contaminantes desde los orígenes mismos. Al mismo tiempo, se ajustará aún más la estructura sectorial de la agricultura y se desarrollarán con dinamismo la agricultura ecológica y la agricultura orgánica; se mejorará el modo de producción agrícola, se usarán de manera científica los insecticidas, fertilizantes y cobertores plásticos de uso agrícola, y se controlará con rigor la contaminación por la cría de animales, aves y peces y la acuicultura; se impulsará el saneamiento integral del medio ambiente rural, se tratarán las aguas servidas y basuras en el campo según la conveniencia local, y se difundirá el uso de metano y otras energías renovables; se continuará realizando bien la protección de los bosques naturales y las tierras húmedas y la prevención y el tratamiento de la desertización y petrificación de tierras, y se ajustará racionalmente el uso de agua a favor del ecosistema en las cuencas de ríos.
Segundo, impulsar coordinadamente la protección ambiental interregional. Se reforzará el tratamiento de la contaminación en los ríos Huaihe, Haihe y Liaohe, en los lagos Taihu, Chaohu y Dianchi, en el municipio de Beijing, en el mar Bohai, en la zona del embalse de Sanxia, y en las zonas a lo largo de las líneas de transvase de agua del sur al norte entre otras áreas clave. Se seguirán llevando a buen fin los trabajos de fomento ecológico como la devolución de tierras de cultivo a la silvicultura, la devolución de tierras de pastoreo a la praticultura y la protección de los bosques naturales en las regiones occidentales y el saneamiento de los lugares de origen de tormentas de arena en o cerca de Beijing y Tianjin, y se intensificarán la prevención y el tratamiento de la contaminación atmosférica en las ciudades prioritarias de las regiones occidentales y el mismo trabajo con las aguas de los cursos superiores y medios de los ríos allí.
Tercero, controlar con rigor el volumen total de emisión de contaminantes, impulsar activamente la producción limpia, eliminar las tecnologías, técnicas y equipos atrasados y las empresas fuertemente contaminantes, hacer estricto el sistema de acceso al mercado según las normas ambientales, y prohibir proyectos con alto consumo de recursos y seria contaminación. Al mismo tiempo, se intensificará el tratamiento de la contaminación proveniente de las actividades en la vida cotidiana en las zonas urbanas y rurales, y se promoverán la producción y la vida ecológicas y el modo de consumo civilizado.
Y cuarto, fortalecer en mayor medida la cooperación en protección ambiental a nivel internacional, cumplir con las convenciones internacionales de índole ambiental, e introducir activamente tecnologías y métodos de administración avanzados del extranjero, para promover a saltos el desarrollo de la protección ambiental en el propio país.
En el periodo 2006-2010 el Gobierno chino y la sociedad invertirán un total de 1,3 billones de yuanes en la protección ambiental, con el fin de promover el avance de nueve proyectos importantes, a saber, la supervisión del medio ambiente, el tratamiento de desechos peligrosos, el de las aguas servidas de las ciudades, el de las basuras urbanas, la desulfuración en las plantas eléctricas a carbón, la construcción de las reservas ecológicas estatales importantes, el cuidado las reservas naturales estatales, la seguridad nuclear y la protección del medio ambiente contra la radiación, y el programa de acción para la protección ambiental a favor de una vida modestamente acomodada en el campo. Bregaremos porque en el 2010 la calidad del medio ambiente en las zonas y ciudades clave del país se haya mejorado grandemente y se haya puesto a raya el empeoramiento del medio ambiente allí.
|