中文 | English | Français | 日本語 | Русский язык | Deutsch | عربي | Esperanto | BIG5
Sesiones APN & CCPPCh 2007 Portada  | Última Hora   | Fotogalería   | Focos de Discusión   | Mociones   | Documentos Importantes  
INFORME SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PLAN DE DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL DE 2006 Y EL PROYECTO DE PLAN DE DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL PARA 2007

Haihe y Liaohe, los lagos Taihu, Chaohu y Dianchi, el mar Bohai, el río Songhuajiang, la zona del embalse de las Tres Gargantas y aguas arriba, y las cabeceras y áreas de paso de los trasvases de agua del sur al norte, y garantizar con mayor firmeza la seguridad en el agua potable de las ciudades, ampliar la capacidad de tratamiento de aguas residuales y basuras urbanas, y suprimir según la ley desagües directos a las zonas de protección de las fuentes de agua potable. Es imperativo desarrollar con energía la industria de protección medioambiental.

g) Realizar debidamente la supervisión y la inspección. Se va a emprender una revisión especial del ahorro de energía y la reducción de emisiones y descargas contaminantes, con miras a potenciar la supervisión y la inspección sobre los resultados de aplicar el sistema de responsabilidad por las metas establecidas en este respecto, los identificadores de eficiencia energética y las medidas de ahorro de energía en las empresas de alto consumo energético. Hemos de ejercer una vigilancia en línea sobre las empresas de destacado consumo energético y las principales fuentes contaminantes, e intensificar la supervisión del funcionamiento de las instalaciones ya establecidas de tratamiento de aguas residuales o basuras urbanas y de desulfuración.

h) Ahorrar tierras y utilizarlas de manera intensiva. Vamos a aplicar con rigor máximo el sistema de administración de tierras, lo cual nos exige ejecutar concienzudamente el programa general y el plan anual para el aprovechamiento de terrenos, reforzar con eficacia el control del volumen total añadido de suelo urbanizable, proteger los labrantíos, en especial los de importancia fundamental, y prohibir la recalificación arbitraria de suelo agrícola a urbanizable. Es preciso aplicar estrictamente las cuotas de utilización de los terrenos destinados a la construcción y las normas de precios mínimos de aquellos en cesión para uso industrial, y reglamentar la administración de los ingresos y gastos de las cesiones de tierras e incluir el total de los originados por la cesión del usufructo de tierras estatales en el presupuesto de fondos gubernamentales de nivel territorial.

4. Reforzar con dinamismo la capacidad de innovación autónoma e impulsar la optimización y la actualización de la estructura sectorial de la economía a través de las siguientes medidas:

a) Aplicar de manera concienzuda el Programa Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico a Medio y Largo Plazo y poner en escena otras reglas específicas más para la ejecución de las políticas complementarias de apoyo a la innovación autónoma. Vamos a organizar y acometer importantes proyectos especiales del Estado en ciencia y tecnología, construir una serie de infraestructuras significativas en este ámbito, constituir un número de

   Anterior   24   25   26   27   28  29   30   31   32   33   Próxima  




Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000