HOME
 PARTE I AGRICULTURA, CAMPO Y CAMPESINADO
 PARTE II APERTURA AL EXTERIOR Y COMERCIO
 PARTE III CONSTRUCCIÓN ECONÓMICA Y REFORMA
 PARTE IV EMPRESAS ESTATALES Y ECONOMÍA DE PROPIEDAD NO PÚBLICA
 PARTE V REFORMA DEL SISTEMA FISCAL Y FINANCIERO
 PARTE VI EDUCACIÓN, SANIDAD, TURISMO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL
 PARTE VII VIDA DEL PUEBLO, ETNIAS Y MUJER
 PARTE VIII VIDA SOCIAL
 PARTE IX SISTEMA POLÍTICO, RELIGIONES Y DERECHOS HUMANOS
 PARTE X PARTIDO COMUNISTA Y PARTIDOS DEMOCRÁTICOS
1-9 P: La reforma de China ha operado grandes cambios en el campo. Ahora que su agricultura y economía rural se encuentran en una nueva etapa de desarrollo, ¿por qué se caracteriza ésta? y ¿en torno de qué se desplegará la nueva rueda de la reforma?

R: Tras más de veinte años de reforma y desarrollo, la agricultura y la economía rural de China han llegado a una nueva etapa de desarrollo. Sus características principales son como sigue: la relación entre el suministro y la demanda de productos agrícola ha tenido cambios sustanciales, más de un tercio de la fuerza laboral del campo se ha desplazado a sectores no agrícolas, cerca de la mitad de los ingresos de los campesinos proviene de estos sectores, el desarrollo rural depende cada vez más de las ciudades y poblados y de la economía nacional, la agricultura china se vuelve más y más vinculada con la agricultura mundial, y los contenidos del desarrollo agrícola y rural han experimentado cambios importantes.

Sobre la base de esta comprensión, la nueva rueda de la reforma rural de China se enfocará en la creación del sistema y en aquellos ámbitos de la economía nacional íntimamente relacionados con el desarrollo rural y se enfocará en resolver los problemas prominentes en el proceso del desarrollo de la agricultura y la economía rural, a objeto de impulsar el flujo de los elementos de producción de los recursos hacia el agro, movilizar la iniciativa del campesinos y acelerar el desarrollo económico y social coordinado entre las zonas urbanas y las rurales.

Según el lineamiento para este desarrollo coordinado bajo un plan unificado, la reforma marchará principalmente en cuatro aspectos:

Primero, estabilizar aún más y perfeccionar sin cesar el régimen de gestión y los métodos de circulación y cesión de tierra basados en la contrata por familia, garantizar por la ley los derechos de los campesinos a la contrata y gestión de tierra en general así como a la contrata y gestión de tierra mediante la circulación y cesión compensadas, reformar el régimen de expropiación de tierra y perfeccionar el procedimiento de esta expropiación.

Segundo, profundizar la conversión de las tarifas en impuestos en el campo, extender el alcance de la exención del impuesto agrícola y proseguir mitigando la carga sobre el campesinado. En 2005 se experimentará con la exención del impuesto agrícola en los distritos prioritarios objeto del trabajo estatal de alivio de la pobreza mediante desarrollo, se rebajará aún más la tasa de este impuesto en las demás zonas, se desarrollará el ensayo de abolición del impuesto a la ganadería en las zonas de pastoreo, y se aplicará la exención total o parcial del impuesto agrícola a las empresas estatales de roturación agrícola en el mismo nivel en que se aplica en las zonas donde están ubicadas.

Tercero, impulsar la reforma del régimen de circulación de cereales orientado por el mercado, continuar otorgando subsidios directos a los cultivadores de cereales y aumentar más los subsidios. El Gobierno Central seguirá aumentado los subsidios a las especies mejoradas y a la compra de máquinas y aperos agrícolas, aplicará los mínimos precios de protección para la compra de los cereales importantes ahora escasos en las zonas productoras principales, y bonificará y subsidiará mediante la transferencia de pagos a los principales distritos productores de cereales según la superficie sembrada, el rendimiento y la cantidad de cereales comerciables.

Y cuarto, reformar y crear un nuevo régimen financiero rural, fortalecer el apoyo financiero a las familias campesinas y las empresas rurales medianas y pequeñas, y establecer canales de fondos estables de apoyo a la agricultura. Adicionalmente, sobre la base de estabilizar las diversas inversiones actuales en la agricultura, los gastos fiscales nuevos y la inversión en activos fijos deberán inclinarse a la agricultura, el campo y el campesinado, y se establecerá gradualmente un mecanismo favorable al aumento estable de la inversión en la agricultura. Desde el 2005, al propio tiempo de llevar a buen efecto la construcción de infraestructuras de servicio hidráulico grandes y medianas para las tierras de cultivo, hay que aumentar la inversión en aquellas infraestructuras similares de tamaño pequeño, y crear fondos de subsidio especiales para apoyar a las familias campesinas que ofrecen trabajo o trabajador para este empeño.

La nueva rueda de la reforma de China en las zonas rurales, además de poder aligerar las dificultades que enfrenta el campo en su desarrollo, será susceptible de impulsar en mayor medida el proceso de la urbanización del país y promover aún mejor el desarrollo económico y social coordinado entre las zonas urbanas y las rurales. A juzgar por las experiencias y lecciones históricas, la agricultura, el campo y el campesinado siguen siendo un problema importante en el desarrollo económico y social de China, y el campo sigue siendo el lugar donde está la tarea más pesada y más ardua para culminar la edificación de una sociedad modestamente acomodada en todos los sentidos. Únicamente manteniendo la estabilidad social en el campo, será probable sentar sólidos cimientos para un orden y paz duraderos en el país.

Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688