El presidente de China, Hu Jintao, y
su homólogo estadounidense, George W. Bush, prometieron realizar
esfuerzos conjuntos para promover el desarrollo de las relaciones
constructivas y de cooperación entre los dos países.
En sus conversaciones con el
presidente estadounidense, Hu manifestó que China y Estados Unidos
tienen amplios intereses comunes y comparten una importante
responsabilidad común en áreas vitales como el impulso de la
reforma de la ONU, la solución de los problemas difíciles
regionales, la prevención y combate del terrorismo, la prevención
de la proliferación de armas de destrucción masiva, la lucha contra
los desastres naturales y el combate de las enfermedades
epidémicas.
Hu realizó una valoración positiva
de las relaciones China-Estados Unidos y afirmó que naturalmente se
requiere que, los dos países mantengan una buena relación a largo
plazo, sostengan una mutua cooperación beneficiosa y busquen el
desarrollo común en la región Asia -Pacífico y en el mundo entero,
a fin de continuar las relaciones constructivas y de cooperación
entre los dos países.
También es una necesidad práctica
crear un mundo pacífico, estable y próspero, agregó Hu.
Señaló que China, junto con Estados
Unidos, aborda y maneja las relaciones bilaterales desde una altura
estratégica y desde una perspectiva a largo plazo, mantiene un
firme interés en los intereses comunes, maneja adecuadamente las
preocupaciones de cada uno, amplía la cooperación global y
mutuamente beneficiosa en todos los sectores, a fin de transmitir
un ímpetu constante a las relaciones constructivas y de cooperación
entre los dos países, llevar a cabo la elevada causa de los seres
humanos al desarrollo pacífico y beneficiar aún más a los pueblos
de los dos países, así como al resto del mundo.
Bush matizó que China es "un país
importante" y que su visita actual le ha ofrecido la oportunidad
para fortalecer las relaciones de su país con China.
Apoyó las sugerencias realizadas por
Hu sobre el desarrollo de las relaciones bilaterales, e insistió en
que los dos países deben continuar ampliando los intercambios y
promoviendo el diálogo.
Bush también elogió la firme postura
de China sobre lucha contra el terrorismo, el diálogo sobre asuntos
de energía entre los dos países y el papel que China ha desempeñado
en la prevención y combate contra la gripe aviar.
Propuesta de cinco puntos
Durante sus conversaciones, Hu
efectuó una propuesta de cinco puntos para la mayor promoción de
las relaciones constructivas y de cooperación
chino-estadounidenses.
Primero, se debe mantener el impulso
de los intercambios de alto nivel entre los dos países, indicó Hu,
quien además sugirió que los líderes de los dos países mantengan
comunicación y consultas estrechas sobre las relaciones bilaterales
y sobre otros asuntos importantes de interés común a través de
diversos medios.
Las dos partes también deben
incrementar el diálogo e intercambios en otros niveles e impulsar
los intercambios amistosos entre sus parlamentos, expresó.
Segundo, Hu enfatizó que China y
Estados Unidos deben realizar esfuerzos conjuntos para crear
condiciones favorables para promover el comercio y la cooperación
económica.
Los dos países deben apegarse al
principio de igualdad, mutuo beneficio y desarrollo común, y seguir
manteniendo las esferas de cooperación para lograr un resultado de
ganar-ganar, añadió.
Ellos deben trabajar para lograr
gradualmente el equilibrio comercial en el proceso de desarrollo y
manejar apropiadamente las fricciones y problemas que surjan del
comercio y de la cooperación económica a través del diálogo y de
las consultas.
En respuesta a la propuesta de Hu,
Bush subrayó que Estados Unidos continuará sus esfuerzos para
lograr el desarrollo estable en comercio con China, la cual ha
tomado medidas importantes para el acceso al mercado y protección
de los derechos de propiedad intelectual.
China ha alcanzado destacados logros
en desarrollo económico, agregó Bush, quien insistió en que a
diferencia de otra gente, a él no le preocupa el desarrollo
económico de China, y que da la bienvenida a China para que
desempeñe un papel mayor en el impulso al crecimiento económico
mundial.
En su tercera propuesta, Hu pidió a
las dos naciones que intensifiquen la mutua cooperación beneficiosa
en el sector de energía y fortalezcan la consulta sobre estrategias
de energía.
Tanto China como Estados Unidos
deben alentar y apoyar a sus empresas para que cooperen en
exploración y desarrollo del petróleo y gas, al mismo tiempo que
trabajan juntos para desarrollar energía no contaminante para
enfrentar los desafíos en energía y medioambientales, afirmó
Hu.
La cuarta propuesta de Hu se enfocó
en los esfuerzos conjuntos intensos para la cooperación en la lucha
contra el terrorismo, la no proliferación y la prevención y control
de la gripe aviar.
El presidente chino declaró que los
dos países deben promover la cooperación contra el terrorismo bajo
el principio de beneficio mutuo, ampliar el diálogo constructivo y
la cooperación en la no proliferación basada en el respeto y
confianza recíproca, y llevar a cabo tan pronto como sea posible la
propuesta conjunta de fortalecimiento de la cooperación bilateral
para prevenir y controlar la gripe aviar.
En su quinta propuesta, Hu pidió a
los dos países que incrementen los intercambios culturales,
exploren formas de establecer un mecanismo para el diálogo y
consultas sobre la cooperación cultural China-Estados Unidos.
Al pedir esfuerzos conjuntos para
permitir un mejor desempeño del Comité de Trabajo Conjunto
Chino-Estadounidense sobre Cooperación en Ciencia y Tecnología, Hu
exhortó a los departamentos correspondientes, a los institutos de
investigación y a las comunidades de negocios de ambos países que
eleven la cooperación tecnológica.
Reunificación pacífica, no a la
"independencia de Taiwán"
Hu explicó que el interés común de
China y de Estados Unidos es oponerse y frenar las actividades
secesionistas de las fuerzas a favor de la "independencia de
Taiwán" y salvaguardar la paz y estabilidad entre ambos lados del
Estrecho de Taiwán.
"La idea fundamental de nuestra
política hacia la cuestión de Taiwán es mantener la paz y
estabilidad entre ambos lados del Estrecho de Taiwán y
comprometernos al logro de la reunificación pacífica del país",
manifestó a Bush.
La parte estadounidense ha reiterado
en muchas ocasiones que se apegará a la política de "una sola
China", que se apegará a los tres comunicados conjuntos
chino-estadounidenses y que se opondrá a la "independencia de
Taiwán", expresó Hu. "La parte china aprecia esto enormemente
".
Bush afirmó que la parte
estadounidense se apega a la política de "una sola China", se opone
a la "independencia de Taiwán" y rechaza cualquier intento
destinado a cambiar unilateralmente el status quo entre ambos lados
del Estrecho de Taiwán. Durante las conversaciones, Hu también
informó a Bush sobre el apego inquebrantable de China a la vía de
paz y desarrollo y sobre sus logros en democracia y derechos
humanos.
Los dos presidentes también
intercambiaron ideas sobre cómo promover la cooperación en asuntos
de Asia- Pacífico.
Bush invitó formalmente a Hu para
que visite Estados Unidos. Hu Jintao aceptó con placer.
El presidente estadounidense llegó a
Beijing el pasado sábado para una visita relámpago de 40 horas a
China como huésped de Hu.
(21/11/2005, CIIC-Xinhua)
|