La cuarta ronda de las
conversaciones a seis bandas sobre la cuestión nuclear de la
península de Corea concluyeron ayer por la tarde en Beijing con la
adopción de una declaración común muy esperada.
En la actual ronda de
conversaciones, que constó de dos etapas, todas las partes
alcanzaron un consenso de seis puntos sobre la península de Corea
libre de armas nucleares.
En la ceremonia de clausura
sostenida, los negociadores en jefe de la anfitriona China, la
República Popular Democrática de Corea (RPDC), Estados Unidos, la
República de Corea, Rusia y Japón, en nombre de sus respectivos
gobiernos, adoptaron unánimemente una declaración común.
Después de la conclusión de las
conversaciones, el consejero de Estado chino Tang Jiaxuan se reunió
con los enviados en jefe de las delegaciones.
La declaración común dice que las
seis partes reiteraron unánimente que la meta de las conversaciones
a seis bandas es la desnuclearización verificable de la península
de Corea en una forma pacífica.
La RPDC está comprometida a
abandonar todas las armas nucleares y los programas nucleares
existentes, dice el comunicado.
La RPDC también promete volver, en
una fecha próxima, al Tratado de No Proliferación de Armas
Nucleares y a la supervisión de la Agencia Internacional de la
Energía Atómica.
Estados Unidos afirma que no tiene
armas nucleares en la península de Corea y que no tiene ninguna
intención de atacar o de invadir a la RPDC con armas nucleares o
convencionales, dice la declaración.
La RPDC dice que tiene derecho a los
usos pacíficos de la energía nuclear. Otras partes han expresado su
respeto y acordaron discutir, en una fecha apropiada, el tema de la
provisión de un reactor de agua ligera a la RPDC.
La RPDC y Estados Unidos prometen en
la declaración respetar la soberanía de cada uno, coexistir
pacíficamente y tomar medidas para normalizar sus relaciones. La
RPDC y Japón también prometen tomar medidas para normalizar su
relación de acuerdo con la Declaración de Pyongyang.
La declaración indica que las seis
partes promoverán la cooperación en energía, comercio e inversión.
También están de acuerdo en tomar medidas coordinadas para llevar a
cabo el consenso antes mencionado en una forma gradual bajo el
principio de "compromiso por compromiso, acción por acción".
Las seis partes acuerdan sostener la
quinta ronda de conversaciones en Beijing a principios de noviembre
de este año en una fecha que será determinada a través de
consultas, dice la declaración.
Wu Dawei, presidente de la cuarta
ronda de conversaciones y negociador en jefe chino, declaró la
adopción de la declaración común en la reunión de clausura.
Wu dijo que con los esfuerzos de
todas las partes involucradas, la cuarta ronda de conversaciones a
seis bandas fue concluida satisfactoriamente.
"Hemos alcanzado consenso sobre la
meta general de la cuarta ronda de las conversaciones a seis bandas
y hemos acordado anunciar una declaración común, que es el logro
más importante durante los dos años pasados o más", afirmó.
La declaración conjunta refleja la
fuerte voluntad política de los seis gobiernos involucrados para
resolver pacíficamente la cuestión nuclear de la península de
Corea, volver a la península libre de armas nucleares y
salvaguardar la paz y estabilidad, dijo Wu.
Wu, quien es viceministro chino de
Relaciones Exteriores, dijo que el mecanismo de las conversaciones
a seis bandas es un medio "práctico y efectivo" para la solución
pacífica de la cuestión nuclear en la península de Corea y está
acorde con los intereses fundamentales de todas las partes.
China, con los esfuerzos conjuntos
de todas las partes involucradas, se apegará a la orientación de
solución pacífica a través del diálogo y a la meta de
desnuclearización en la península. "Salvaguardaremos la paz y
estabilidad duraderas de la península de Corea y de Asia
Nororiental, a fin de promover el desarrollo común", dijo Wu.
Los analistas locales consideran a
la declaración como un documento de referencia para establecer un
marco y principio básicos para resolver la cuestión nuclear
coreana.
Piao Jianyi, profesor del Instituto
de Asia y el Pacífico subordinado a la Academia de Ciencias
Sociales de China, dijo que el surgimiento final de la declaración
conjunta salvaguarda el mecanismo pacífico con respecto a la
cuestión nuclear coreana, y que el reconocimiento del derecho de la
RPDC al uso pacífico de la energía nuclear es el mayor compromiso
que Estados Unidos ha asumido hasta el momento sobre la
cuestión.
En un comunicado de prensa emitido
desde la embajada estadounidense después de que las conversaciones
fueran concluidas, Christopher Hill, el negociador en jefe
estadounidense, dijo que la declaración conjunta expone un punto de
vista visionario del punto final del proceso de la
desnuclearización de la península de Corea.
"Es un primer paso muy importante
para conducir a las partes involucradas hacia la próxima etapa
crítica y urgente de aplicación de los compromisos de la RPDC
descritos arriba y de las medidas que Estados Unidos y otras partes
ofrecerán a cambio".
(20/09/2005, Agencia de Xinhua)
|